2021-10-16 18:45 /
「カワキヲアメク」
作詞・作曲・編曲 ・歌-– 美波

未熟 無ジョウ されど
不成熟 无情(常) 但是...
美しくあれ
变得更美丽吧~~~

No Destiny ふさわしくない
所谓的命运 根本就不适合我
こんなんじゃきっと物足りない
若是这种程度话肯定无法使我满足
くらい語っとけばうまくいく
若是将其说出口就会如愿继续下去

物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
物质 金钱 爱情 言语 已经受够这些自我表现了
既視感(デジャヴ)何がそんな不満なんだ?
既视感 究竟因何而感到不满

散々ワガママ語っといて
不断地说着无理取闹的话
これ以上他に何がいる?
除此之外还奢求什么呢?
そんなところも割と嫌いじゃ無い
但意外的连这点都不曾让人讨厌呢

もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
够了 “那些台词我已经听腻了啊”
中途半端だけは嫌
半途而废最讨厌了~~~

もういい
已经够了
ああしてこうして言ってたって
就算说着“要这样做或是要那样做”
愛して どうして? 言われたって
就算说“你爱我还要问我为什么?”
遊びだけなら簡単で
若是玩玩就简单一点
真剣交渉無茶苦茶で
认真交涉却胡言乱语
思いもしない軽い(おもい)言葉
不考虑就说出看似轻佻实则沉重的话语
何度使い古すのか?
到底还要重复多少次?

どうせ
反正啊
期待してたんだ出来レースでも
曾是无比期待出来却是既定结局
引用だらけのフレーズも
还是不断被引用的那些句子
踵持ち上がる言葉タブーにして
那些踮脚眺望的甜言蜜语全都成为禁忌吧
空気を読んだ雨降らないでよ
天空不要如此应景的落下雨滴呀~

まどろっこしい話は嫌
我讨厌 慢腾腾的回话
必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
在必要的最低限度里最好维持在两个字以内
紅の蝶は 何のメールも送らない
鲜红的蝴蝶没有将任何信息传递过来
脆い扇子広げる そのほうが魅力的でしょう
将脆弱的扇子展开 这样才更加有魅力的呀~~~

迷で
迷惘
応えられないならほっといてくれ
既然无法回答的话 就别来管我
迷えるくらいなら去っといてくれ
若陷入迷茫的话 干脆潇洒离去
肝心なとこは筒抜けで
关键的地方早已暴露无遗
安心だけはさせられるような
感觉只是为了让人安心似的
甘い雨が降れば
降下甜蜜甘露雨
傘もさしたくなるだろう?
也会给人想去撑伞的欲望对吧?

このまま
就像这样
期待したままでよかった
继续一直怀揣着期待该多好
目を瞑った 変えたかった 大人ぶった
闭上双眼后 想要做出改变 故作成熟般
無くした 巻き戻せなかった
失去一切 已经无法重新来过了
今雨、止まないで
如今 雨已经停不下来

コピー、ペースト、デリート
复制 粘贴 然后删除
その繰り返し
就这样循环往复
吸って 吐いた
吸进气 吐出去
だから
所以说
それでもいいからさ 此処いたいよ
如此也没有关系 想待在这里却无比心痛

もういい
已经够了
ああしてこうして言ってたって
就算说着“要这样做或是要那样做”
愛して どうして? 言われたって
就算说“你爱我还要问我为什么?”
遊びだけなら簡単で
若只是玩玩就简单一点
真剣交渉支離滅裂で
认真谈判却支零破碎
思いもしない重い真実(うそ)は
不作考虑就说出沉重到好似真相的谎言
タブーにしなくちゃな?
是不是必须将其划为禁忌?

きっと期待してたんだ
肯定 是曾经无比期待的
出来レースでも
出来却是既定结局
公式通りのフレーズも
还是官方式的那些词句
踵上がる癖もう終わりにして
是时候结束让你心烦意乱的习惯了
空気を読んだ空晴れないでよ
天空别这么应景地突然放晴啊~~~

今日も雨。
今天也是雨天
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
将伞收起后 淋着雨回家去吧~




Tags: 音乐