末期、少女病INVITATION
2023-10-2 10:26 (+19)
这几天一直都在搜集有关末期少女病的信息 这本03年公爵为了宣传少女病发售发给粉丝的天价小册子竟然偶然有幸在一位个人博客网站里找到了 真是一大发现 里面有详细的游戏文本内容 应该可以一窥少 ... (more)
俺は戦车だ、それ以上はなにも闻くな!末期、少女病出るまで、死なないです。
纯粹感性批判(评分)
电波是很重要的电波是很重要的电波是很重要的电波是很重要的电波是很重要的
原教旨主义
2023.8.21究极粳米 过去 现在 未来 永远
2023.8.25对京アニ的评分在某种意义上说或许是最为客观的 因为若我以主观来评分京アニ的アニメ 它们断然每一部都是10分
2023.9.28有把最想做的事情放在最后做的病 于是最想做的事情一直都没做 天天自己强加给自己的“义务”太多了
2023.9.28记忆滤镜是个很神奇东西 以前欣赏过的觉得不怎么样的作品 现在想起来又似乎挺不错的 大概是把自己对过去的怀念这一意义赋予到了作品其中 当然也有以前喜欢的作品现在不感兴趣乃至讨厌 这大部分应该是所谓成熟以及认知和观念的改变所致 人擅长改变 不同阶段不同时期的自己简直判若两人 哪怕在一天内都能截然不同
2023.10.1人与人是无法相互理解的 但若能被人理解一点点的话 我也足够幸福了
好想当婆罗门
1144_waltz_piano_solo
搁置的一般是看(玩)过一遍了但可能是因为忘却亦或者是想深入研究抑或者是想温故知新又或者是现在没时间以后再说于是想再看(玩)一遍的
没评分的多半是不记得具体内容了或者是对我而言评分没啥意义的
A、G多 C、N少 今后也会看C、N
我所怀念、欣慰与感动的或许不是ACG本身,而是欣赏ACG的那一段时间,那段无法回溯的时光毫无疑问是美好万分的
想看的大部分记在自己的文本文档里 网页链接(我是形式主义傻逼)
无聊的碎碎念请至 网页链接
豆瓣随缘标 主要是书和电影 网页链接
喜欢的动画会社(仮):京阿尼 SHAFT GAINAX TRIGGER Khara
喜欢的gal会社(仮):ωstar Purple software 枕 ケロQ Key
喜欢的作曲家/乐队(仮):神前晓 鹭巢诗郎 菅野祐悟 松田彬人 THEPILLOWS
我推gal是真踏马的慢啊——活着真是辛苦啊。就像是为了舔一口糖而被鞭打一百下似的。不过话说回来,如果没有鞭打就能舔到的话,那颗糖一定一点也不甜美吧。三十九が紡ぐ 魂の綻び 射干玉の終わりは 再会の喜び おやすみなさい よい夢を お帰りなさい またいつか尘世间,人来人往,烦乱不已,话虽如此,并非因汝我不需要朋友 那只会让人际强度下降 我不需要朋友,朋友只会削弱身为人类的强度「変わりませんねえ、阿良々木先輩」いいや。 変わるさ。 だけどどんなに変わろうと、僕は僕のままなんだ。語りえぬことについては、沈黙しなくてはならない我所说的句子在这样一种意义上是阐明性的;任何人,只要他理解我,当他以这些句子为踏板,攀上去并越过他们,最终就会认识到这些句子是无意义的。(这么说吧,在爬上去以后他得丢掉梯子。)
他必须翻越这些句子,才能正确地看到这个世界。——《逻辑哲学论》6.54不过嘛 正因为是说不定明天就会死去的人生 才值得在今日来尽情享受!愉快享受了今日 明天也总会有法子对付的吧人的生命是永恆的 就算肉體毀滅了 生命還是會成為生命分子 追求下一個新肉體 繼續活下去梦正因为廉价才美妙,如果梦不廉价,那也就不是梦了The Brain—is wider than the Sky—
For—put them side by side—
The one the other will contain
With ease—and You—beside—
The Brain is deeper than the sea—
For—hold them—Blue to Blue—
The one the other will absorb—
As Sponges—Buckets—do—
The Brain is just the weight of God—
For—Heft them—Pound for Pound—
And they will differ—if they do—
As Syllable from Sound—
Emily Dickinson理所应当故而忘却思い出に時間は関係ないです その人にとってその一瞬がどれだけ大切だったか覆水难收 水打翻了再倒就有穏やかな心と 熱い情熱をもつ星を動かすもの伏行之混沌的故事……它会从黑暗的地方出现………只要房间一暗下来它就会悄悄接近 大家都非常害怕它…人因为害怕它才点亮了灯火光明照亮了世界 然后人们想要将它忘记………但并不是那样……实际上…只要光越强……照亮世界的灯火越是明亮……本应被消除的黑暗就越发可怖地鲜明地浮现出来 光……没办法消除黑暗……因为光,是在黑暗的诱惑之下才出现的………… 想要消除它……是因为它同时拥有满溢着甘甜的丑陋与美丽 伏行之混沌会从黑暗的地方出现 在蹲着的人腹部位置形成的影子中 隐藏起来的诱惑……一直都存在于人们的身边 被隐藏起来的东西…发出诱惑的东西…嗯…人们总是一次又一次将隐藏起来的东西翻找出来…但是那……并不是为了逃避而隐藏起来……而是为了能够更仔细地享受那份甜美才隐藏起来的………远方,雨滴在落下。不知何处的远方,传来雨滴迸散的声音…………迸散的雨滴,滋润了大地。正因为它迸散了,才能施与恩惠。只有在进散之后,它的恩惠才能染遍大地……….小时候你可以相信圣诞老人的存在 长大之后虽然不再相信圣诞老人 却要成为让小孩子相信圣诞老人存在的那一边 这就是健全的万能感 也才算是健全的成长吧 所以我认为挫折是很重要的 对于要成为大人来说 挫折一定会发生 但那并非绝对是坏事 我认为这是让人成长的一项很大的助力在黑暗中看花 此乃生命之喜悦 花正是生命的力量 并且畏惧黑暗 闭上眼即想到黑暗 黑暗乃不安之帝王 黑暗正是死之王国 身处光明之中也不忘黑暗 身处黑暗之中也不忘花朵 不忘那份残忍的麻木 直视你心中的黑暗 畏惧黑暗吧 闭上眼即想到黑暗 那即是永恒 永不破灭的祥和 直到回归辽阔宇宙的那天为止 自今日此时起 吾乃黑暗之居民 将献花于汝等每个人心中 祈求安息「わかった、なら卓司くん
すてきな学園生活を送るの
素敵な彼女
素敵な友達
楽しい生活
それが何百年続く
それが何千年続く
それが何万年続く
それが何十万年続く
それが何百万年続く
それが何千万年続く
それが何億年続く
それが何十億年続く
それが何百億年続く
それが何千億年続く
それが何京年続く
それが何十京年続く
それが何百京年続く
それが何千京年続く
それでもまだ終わらないの
無限だから、ここまででも一瞬なの
これの何千倍、何億倍、何京倍しても終わらないの
終わりは絶対にこないの
素敵な彼女
素敵な友達
楽しい生活
を永久に繰り返すの…
何百年かあたりに卓司くん
この幸せな生活に嫌気が差すの
素敵な彼女を殺し
素敵な友達を殺し
楽しい生活を終わらせようとするの
でも次の朝になるとまた
素敵な彼女
素敵な友達
に囲まれた
楽しい生活が始まるの
卓司くん、はじめのうちは殺しの快感に酔いしれて
毎日、素敵な彼女、素敵な友達、を殺し続けるの
でもそれも、何百年かで飽きて
もう…
今度は自殺しようとするの
卓司くんは死ぬの
でも次の瞬間には
素敵な彼女
素敵な友達
に囲まれた
楽しい生活が始まるの
そして、卓司くんは発狂するの
でも強制的にしあわせになるため
精神は普通の状態に戻されるの
それからも
素敵な彼女
素敵な友達
楽しい生活
は永遠に続くの
永久に… 」那该怎么做?找个权高位重的保护人,找个主子,像卑微的藤蔓一样缠绕树干,舔着树皮,千方百计往上爬,而不靠自己的实力上升?不,办不到!照一般人的做法,写诗献给富翁?装扮成小丑,以博取一位大臣一丝不算阴险的微笑?不,办不到!忍气吞声,好像每天吞一只癞蛤蟆?匍匐行进,把肚皮磨出老茧?跪地乞求,更快地弄脏两个膝头?频频曲背弯腰?……不,办不到!左手与张三勾肩,右手跟李四搭背,两面不得罪;给人五两,想讨回半斤;见甲奉承,见乙拍马?不,办不到!拼命钻营,成为一方的小小要人;用恭维话当船桨,借老妇人的叹息将帆鼓满?不,办不到!找个好心的出版商,自己出钱印诗集?不,办不到!到酒馆参加傻瓜们举行的主教会,自荐当教皇?不,办不到!为成名做一首十四行诗,然后再也不动笔?不,办不到!错把庸人当天才,被无名小报治得服服帖帖,不停祈愿得到《法兰西信使报》的青睐?不,办不到!工于心计,战战兢兢,面无人色,宁可出门访客,不愿闭门写诗;撰写陈情书,拜托人引见?不,办不到!不,办不到!不,办不到!但是……歌唱,梦想,欢笑,不爱计较,独来独往,无拘无束,目光明澈,声音洪亮;只要乐意就把帽戴歪,一言不和便打架斗殴——或做诗一首!不计名利,研究如何登陆月球!除非发自内心,绝不写一言半语,而且谦虚得很,对自己说:小家伙,一花一果,哪怕一片叶子,只要是在自己的花园里采摘的,就应该心满意足!万一侥幸获得成功,功劳全归自己,不必转送他人。总之,即便不是橡树或梭树,也不屑做寄生的藤蔓,也许长不了太高,但全凭一己之力!不错,这是我的毛病。我乐意惹人生气,喜欢别人恨我。亲爱的,你不知道,在怒目扫射之下走路更有劲!你无法想象,嫉妒者怨恨的胆汁和懦夫中伤的口水,给短上衣溅上多么有趣的污迹!——你们让软绵绵的友情包围,如同围着轻飘飘的意大利式镂空大衣领,脖颈因此变得娇弱无力:舒服倒是舒服了……却少了神气,因为头失去支撑,失去管束,就会歪来歪去。可我呢,仇恨每天为我的皱领上浆,熨烫,迫使我把头高高抬起;每多一个敌人,就是多一条褶皱,给我增添不适,也给我增添光芒:仇恨和西班牙式皱领一模一样,既是一副枷锁,也是一圈光环!我们这种人的口袋里,随时都有几封给梦中情人的信。我们的情人不过是随便借个名字,用幻想吹出来的肥皂泡!……把信拿去吧,你可以假戏真做。我本来是无病呻吟,漫无目的地吐露爱情,现在这些飘泊无定的鸟儿有地方栖息了。你可以从信里看出来——拿去吧!——由于不是出自真心,话就说得格外动听!——拿去吧,就这么办!「觉得天空太遥远,只是我们这样认为而已······不这样想的话······所有遥不可及的东西都会不再遥远······」「“你们要抢走我的一切”」
「“······来,抢吧,尽管抢吧!但有一样东西,你们只能任凭我带进天堂!”」
「“我一行礼就把蔚蓝的入口清扫得纤尘不染,这东西没有一丝皱褶,没有一个污点,你们只能任凭我把它带走”」
「“那就是我的······勇气!”」你我犹如隔镜视物 所见无非虚幻迷蒙どうしようもなくなって 分からなくなるときは 天高く 拳掲げて我觉得她在看……她竟敢看我的鼻子,这个塌鼻子死神。(举剑)你们说什么?……这没有用?……我知道!可是人不是有胜利的希望才作战的,不!不!知其不可为而为之,这才更漂亮!——这一大堆是什么人呀?——有一千个?啊!我认出来了,都是我的宿敌!“谎言”?(朝空中挥剑)嘿嘿!———哈哈!“妥协”、“偏见”、懦弱”!……(挥剑)要我让步吗?不!绝不!———啊!你也在这里,“愚蠢”!——我知道你们最后一定会把我打倒,我不在乎:我还是打!还是打!还是打!(把剑舞得似风车一般,然后气喘吁吁地停下来)是的,你们抢走我的一切,桂冠和玫瑰!尽管抢吧!但有一样东西,你们只好任凭我今晚带进天堂,我一行礼就把蔚蓝的入口清扫得纤尘不染,这件东西没有一丝皱褶,没有一个污点,你们只好任凭我把它带走,(高举着剑向前冲)那就是……(剑从他手中掉落,他摇晃着身子,跌入勒布雷和拉格诺的怀中。
(俯身吻他的前额)是什么?…….
(睁开眼睛,认出了她,冲她微笑)我帽子上的羽毛!不可以增加持有物,因为不知道何时会发生什么我说鬼哥哥 莫非你把甘于不幸与不遇也当做是一种努力吗? 人们一般把这种事叫做「无所事事」不要觉得不幸就该被原谅 你应该去追求Happy End 要不要我再踩一次你的脸?坚持于不幸是一种怠慢 不去追求幸福也是一种卑鄙 如果这样的话 自杀的先驱者也就无法得到报答了何谓幸福,我也搞不清。其实,无论多么痛苦的事,只要能朝着正确的目标前进,无论是上高山,还是下陡坡,都能一步步接近幸福。鍵盤の音が俺の耳に響。琴键的声音在我耳边回响。
そして他の誰かの耳に響く。然后在他人耳边回响。
誰かが作った曲を俺が弾く。我弹奏着某人创作的曲子。
そいつは俺に弾かれると思って作曲したわけじゃない。他并不是为了我会弹奏而作曲的。
でも俺はその曲を弾く。但我还是弹奏那首曲子。
だいたい好きな曲だから…因为本来就是我喜欢的曲子…
感動した曲だから…因为是让我感动的曲子…
その旋律は、誰かの耳に届く、那个旋律,传到某人耳中,
俺以外の誰か、传到除我以外的某人那里,
皿を洗う羽咲に、传到正在洗碗的羽咲那,
最近、玉のみならず、本当に竿まで取ろうとしているマスターに、传到最近不只是蛋蛋,连真的那话儿也要拿走的master那
店に集まるオカマ野郎どもに…传到在店里聚集的混蛋人妖们那...
音楽は響く。音乐回响着。
店内に響く。在店里回响着。
世界に響く。在世界中回响着。
世界の限界まで響く。直到世界的极限也在回响着。
そこで誰かが聴いているだろうか?在那里会有人听着吗?
聴いていないのだろうか?还是说没有人听呢?
それでも俺は……音楽を奏でる。即便如此......我依然奏响音乐。
誰のためでもなく、不是为了谁,
それを聴く、只是为了,
あなたのために……。正在听着的这首曲子的你……。悠々なる哉天襄、遼々なる哉古今、五尺の小躯を以て比大をはからむとす、
ホレーショの哲学ついに何等のオーソリチーを値するものぞ、
万有の真相は唯一言にしてつくす、曰く”不可解”我この恨を懐て煩悶終に死を決す。
既に厳頭に立つに及んで、胸中何等の不安あるなし、始めて知る、
大いなる悲観は大いなる楽観に一致するを。维特根斯坦的朋友凯恩斯,对着濒临死亡的哲学家这么说道。
“我给你讲个童话吧”
“曾经有个年轻人,想把全世界都总结进一个理论里”
“因为他非常聪明,也确实做到了”
“他在完成时,回首看着、欣赏着自己所构筑的世界”
“那······非常美丽”
“地平线默默延续”
“好像闪耀的冰川,无边无沿”
“摒除了不完美和不确定的新世界”
“完美的世界展现眼前”
“所以那位聪明的年轻人环视他所创造的世界,决定探索它”
“可是”
“当他向前迈出第一步——却摔了个四脚朝天”
“为什么?”
“为什么,他摔倒了?”
“因为他忽略了‘摩擦力’”
“冰面平坦光滑,洁净无瑕,所以”
“所以人无法在上面行走”
“年轻人坐在那里,他——
看着自己的精彩造物,放声恸哭”
不知是幸运还是不幸,我并没有这个年轻人那么聪明。
所以,创造不出完美的世界,也不会为世界哭泣吧。
可是——
我不觉得这故事愚蠢。
用逻辑来创世、
只靠逻辑在世上行事,是行不通的。这连小学生都知道。
如此思考的人类从一开始其实就已经得到救赎了。
接着,凯恩斯继续说着下一个童话。
“当成长为一个智慧的老人时,他逐渐明白了”
“他开始理解粗糙与混沌不是缺陷”
“粗糙与混沌使世界运转”
“虽然他已经日渐喜欢上那坑坑洼洼的地面这一本身的‘概念’”
“但他却”
“无法让自己在那里安顿下来”
“现在他在地面和冰面之间徘徊”
“但哪都不是他的归宿”
“这是他所有悲痛的来由”
「“天才无法安居光滑或是粗糙的世界之中。
只是凝视着这样的世界”」「聞くがよい!恐怖におののくものどもよ」
「世界は20日で終わる!これはまぎれもない真実だ!」
「小沢の死も高島の死もすべてそのためである!」
「私を生まれ変わらせるために神がこの二人を贄とした!」
「私は生まれ変わった!」
「何に?」
「救世主に」
「そう救世主にだ!」
「世界はあと五日で終わる」
「しかし、それは兆しだ」
「世界が生まれ変わるための・・・」
「救われない者は古い世界とともに永久に地獄の劫火に焼かれる」
「未来永劫に続く苦しみだ!」
「・・・皆知っているだろう」
「世界がウソで満ちているのを」
「愚者は平等と言う!」
「しかし皆知っている、世界が平等でない事を」
「愚者は自由と言う!」
「しかし皆知っている、世界に自由がない事を」
「愚者は愛と言う!」
「しかし皆知っている、愛が人を裏切る事を」
「愚者は人を殺すなと言う!」
「しかし皆知っている、世界が殺人で満ちている事を」
「愚者は嘘を付くなという!」
「しかし皆知っている、愚者こそが嘘付きである事を」
「愚者の嘘を鵜のみにした者は馬鹿をみる」
「なぜ平等なのに目上の者があり、敬語なんてものがあるのか!」
「なぜ自由はすばらしいものなのに、それを口にするものはうさん臭がられるのか!」
「なぜ愛はもっとも崇高なものなのに」
「一方的な愛は悪と呼ばれ、結ばれたハズの愛ですら別れがあり憎しみにすら変わるのか!」
「なぜ人殺しはいけないのに、戦争で人を殺すのはいいのか!」
「そう、嘘なのだ!」
「すべては嘘であったのだ!」
「世界がずっと前からあることも」
「これからもあり続けることも」
「すべては嘘だ!」
「我々が前に踏み出そうとするその先は・・・」
「奈落なのだ!!」
「世界は終わる!」
「確実に終わる!」
「これが真実なのだ!」