クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い 小说

  • 中文名: 斩首循环 蓝色学者与戏言跟班
  • 别名: The Kubikiri Cycle
  • Alred marchen
  • 出版社: 講談社
  • 价格: ¥1,029
  • 发售日: 2002-02-05
  • 页数: 384
  • ISBN: 9784061822337(ノベルス)
  • 9784062754309(文庫)
  • 其他: 2008年4月15日发行文库本
  • 作者: 西尾維新
  • 插图:

谁读这本书?

/ 39人想读 / 343人读过 / 17人在读 / 4人搁置 / 1人抛弃
「ぼく」は19歳、大学生。あるとき、友人である玖渚友の付き添いとして、日本海に浮かぶ孤島、「鴉の濡れ羽島」にやってきた。そこで出会う天才達。そして起こる密室殺人事件。事態を収拾しようと1つ提案をする「ぼく」だったが、2人目の被害者を出してしまう。犯人を探すため、「ぼく」は本格的に動き出す。
more...

收藏盒

8.0 力荐
Bangumi Book Ranked:#561

评论

观感(更新中) 戯言シリーズ

by 石原英里華 2020-11-21 11:26 (+0)
(未补完) 包括前几篇日志,未补完均指评论未完,继续更新。 这次想来写篇观感,并不是重看了小说,就像伟大的作品一样,这本小说也充满了各种巧合。虽然无法籍由作者口中说出,读者却能察觉的这块角落,就是巧合。想起哀川潤的名字,这个"潤""真是起得巧妙。文学能描绘的角色 ... (more)

戏言,点的循环

by bhjml 2019-9-10 13:55 (+2)
《戏言系列-斩首循环》,这本书并不是我读过的写自西尾维新这个[怪人]的第一本书。 听着纸张磨沙声,我的思绪全部代入开头所谓世界观价值观的思辨问题里,对于[这种类型的小说],我很自然的把一套逻辑代入已经设定好的公式里,按照作者给出的角度微妙的提示,顺着逻辑的天 ... (more)

讨论版

吐槽箱

怀嬴 @ 2021-9-8 13:54

尖端版翻译真的不行,到处是“喔,哟,呦,耶,诶”之类语气词,搞得角色一个个跟台湾言情剧角色一样“拜托你很机车诶”。诡计还行,反转有趣,但是我跟西尾维新真的对不上电波,语气词可以说是翻译的问题,剧情总不能扯到翻译身上去了吧,诡计再好让人甚至坚持不到案件开端,怎么也谈不上是部好的作品吧。

ef和辣石请艾特devil233 @ 2021-8-28 20:53

据说是巅峰,先马?一个

时令节雨 @ 2021-8-15 15:45

梅菲斯特奖里梅味一般的小说

hiyuno @ 2021-7-24 13:46

入坑西尾的第一作。时隔多年重温别有滋味><

SuNNy @ 2021-7-22 14:37

后半很吸引人,反转可以,但仔细一想似乎还真是戏言

snowfield @ 2021-7-11 19:13

简中版一九年发行,第一时间买了,二一年才有空捡起来看。网传的尖端版已经数不清看过多少遍了,印象中这是整个系列里最平庸的一部——毫无新意、乏善可陈的推理小说,时隔几年重读,才觉得书中人物的异质性或许不比后面几部的浅;后记是第一次看,西尾对岛上这几位“天才”的看法有点出人意料。

笙歌看水 @ 2021-3-17 19:36

哪有莱布尼兹→笛卡尔→休谟的,笛卡尔→斯宾诺莎→莱布尼兹才对吧。本作可以称为标准的暴风雪庄园本格作。

鸦木メイゼル @ 2021-1-12 16:00

补标。

甭自毁前程 @ 2020-10-1 23:48

但凡有个山庄孤岛就得整一大坨超高校级“天才”?

红炉点雪 @ 2020-9-30 18:38

天上的谜面 阴沟里的解答

更多吐槽 »