#1 - 2023-2-2 18:26
Jerry@Bangumi (我长大了要发明7G)
又名:不懂动画制作的本人如何臆想创作过程并强行显得高深(自我批评仅针对本人(

嘛,其实只是为了方便吧。
#2 - 2023-2-2 18:31
(家人们,谁懂啊...)
为什么不呢
什么剧情啊,画风啊,人设啊,定义本来就很民间吧,统统属于自创
#3 - 2023-2-2 18:33
(必须保卫战争)
会,且经常使用,像在最近的关于流浪地球2的讨论中,我就整了个“逃亡主义悖论”
#3-1 - 2023-2-2 19:21
Jerry@Bangumi
“逃亡主义”似乎早就被使用,而加上“悖论”之后是个不太难懂的组合表达……或者说这里其实就没有什么新词吧(
btw我记得那篇讨论在知乎被人喷()
#3-2 - 2023-2-2 19:26
秘则为花
Jerry@Bangumi 说: “逃亡主义”似乎早就被使用,而加上“悖论”之后是个不太难懂的组合表达……或者说这里其实就没有什么新词吧(
btw我记得那篇讨论在知乎被人喷()
很正常,这篇在bgm也被喷,最近这个舆论环境,能不被喷吗(bgm38)
#3-3 - 2023-2-2 19:28
𝙇𝙤𝙨𝙩 𝙋𝙞𝙜 🎉
秘则为花 说: 很正常,这篇在bgm也被喷,最近这个舆论环境,能不被喷吗
被喷得多了,脸皮就变厚了。玻璃心也被治好了。(bgm38)
#4 - 2023-2-2 18:35
(気まぐれの旅人)
若無定義,則人不為人,地球不為地球,宇宙不為宇宙
世上所有的爭執與相互理解,無非是源自於定義的相左和相近,包括我這句話本身也是個定義
#5 - 2023-2-2 18:40
(被遗忘的小猪会被遗忘吗?)
举个小例子

NTR作品中:黄毛,苦主,最开始好像是一个评论博主用于品鉴NTR作品的自创词汇。(bgm38)
现在已经成了共识。(bgm38)
#5-1 - 2023-2-2 19:08
Jerry@Bangumi
虽然不看NTR所以不太懂,不过这种看起来定义挺明确的(
#6 - 2023-2-2 18:55
看得懂就行
#7 - 2023-2-2 18:56
(这下狠狠地露恶了)
现在通行的批评术语最开始都是某个人的“自创词汇”
#7-1 - 2023-2-2 19:10
Jerry@Bangumi
最初的那个人通常给出定义吗?
或者人们会不会在使用某些模糊的词语的时候,意识到它含义的模糊,于是在文中给出定义?
#8 - 2023-2-2 19:21
动画评论的魅力不就是可以自创词汇瞎说吗
#8-1 - 2023-2-2 19:21
Jerry@Bangumi
原来是这样啊(
#9 - 2023-2-2 19:23
(如果感到快乐与幸福是虚度年华,我没什么好悔恨的。)
比如反战败,据我所知因为历史学没有这个词的定义
#10 - 2023-2-2 19:26
(SHAFT系動畫小組 →https://bgm.tv/group/shaft)
鸚鵡學舌不如毒力撕烤
#11 - 2023-2-2 19:27
(No, thank you!)
手性
#11-1 - 2023-2-2 19:42
Jerry@Bangumi
绝对是学化学的人搞出来的词
#12 - 2023-2-2 19:34
(重申过去拥有过的,相比未来虚无缥缈的大饼更具正当性。)
讨论的目的不就是让别人明白自己的意思吗,有的词语确实很省篇幅,而且方便传播。
字典、现在各种各样的百科都是为了节省交流的精力嘛
#12-1 - 2023-2-2 19:44
Jerry@Bangumi
说话的人不用给出定义、读者也能根据语境秒懂真是很神奇,只是大家理解得一不一样就不好说了()
#13 - 2023-2-2 19:35
(想看一点喜闻乐见的东西)
以前也许会吧,不记得有没有,反正现在不干了,容易被打脸和被人讨厌(bgm38)
#14 - 2023-2-2 19:48
(mikoko的比喻内容)
最近的话有“对不上版”和“撞击感”这两个词
#15 - 2023-2-2 19:58
(For whom the bell tolls?)
只要定义准确,用自创词也没关系吧。
麻烦的是那种莫名其妙的词,不同的人理解的意思可能区别很大,比如前段时间的“演出过剩”。
如果被滥用的话就更麻烦了,相关的讨论会变成一场灾难。
#16 - 2023-2-2 20:07
(孩子岂能当大汗)
如无必要,不要发明新的能指
#16-1 - 2023-2-2 21:52
Jerry@Bangumi
终于看到一个反方(
想问问楼主有无得意的评论很好地利用了现有概念(
#16-2 - 2023-2-2 22:17
Despoiler
Jerry@Bangumi 说: 终于看到一个反方(
想问问楼主有无得意的评论很好地利用了现有概念(
以班友们的水平我认为还没有能达到发明新概念的程度,大多是古已有之东西的同义重复
#17 - 2023-2-2 20:14
(喜欢拉黑)
中文的表达力本来就很丰富吧 有的时候不知道该怎么用大众语言描述一件事情的时候 我会用自己的语言组织(也不算自创吧 就是 拼凑在一起罢了)
#18 - 2023-2-2 20:16
说到这事就来气,看三月的狮子和魔圆叛逆物语时吐槽新房“过度演出”、“演出千层饼”,没觉得有什么。后来滚播出,这词不知道怎么就火了,害我不敢用了,还回头把以前的短评里提到这词的都改了,简直就是简直了(bgm38)
#18-1 - 2023-2-2 21:54
Jerry@Bangumi
那种不适感是存在的,但怎么描述是个问题。自创词是一个解法;滚的话我当时的描述是“详略不当”
#19 - 2023-2-2 20:28
(为了理解彼此,反复交换各式各样的话语吧 ...)
不会,但是喜欢拉各种奇奇怪怪只有自己意识流能懂的奇怪比喻(
#20 - 2023-2-2 20:30
(尊重,理解,包容)
看得懂就行
#21 - 2023-2-2 22:02
(想让世界热闹起来)
有, 节省字数, 感觉也没啥歧义.
(“演出”名词, 动词, 职位到底是什么...)
#22 - 2023-2-2 22:05
(普通的动画爱好者)
演出过剩、黄金时代(bgm85)
#22-1 - 2023-2-2 22:35
Jerry@Bangumi
黄金时代是啥
#23 - 2023-2-2 22:44
(咦,你今天真漂亮)
梦影,思恋凝珠
#24 - 2023-2-3 00:50
「过度演出」,「过度作画」......这些词看得我一愣一愣的。 (bgm55)

能用通俗的话表达就别用晦涩难懂甚至自己瞎掰的词,毕竟语言是为了沟通不是装逼,至少得让人听得明白。当然也有我中文不太好的原因。
很讨厌没有实际论据支撑的论断,尤其是那些堆砌一大堆形容词,非要用晦涩的语言甚至自己新建词来显得很高级的评价。扯了一大堆,最后发现根本没有指出作品哪里或者为什么有问题。
(来自我的简介)
#24-1 - 2023-2-3 00:55
Jerry@Bangumi
辩解地说,出于对现有词定义的不了解,利用中文易于造词的特性想出一个新词其实是一种负责任的表达方法吧。
“过度演出”其实是在利用现有词“演出”,不算是造词(
#24-2 - 2023-2-3 01:01
Yuu_3601
Jerry@Bangumi 说: 辩解地说,出于对现有词定义的不了解,利用中文易于造词的特性想出一个新词其实是一种负责任的表达方法吧。
“过度演出”其实是在利用现有词“演出”,不算是造词(
好像也是 (

倒是大概知道使用者的意思,但演出过度这形容在中文语境里就感觉很怪。
我听说这词是源自日网?
#25 - 2023-2-3 03:46
(幸福往往是摸得透彻,而堇业的心却常常隐藏 ...)
这标题莫名让我想起了维氏的私人语言(bgm38)
不太习惯造词,感觉没有必要,不加解释反而容易造成误解。不过也没怎么评论过就是了(bgm38)