#1 - 2023-1-9 19:58
Yuu_3601
如题所述,在bgm这个情况蛮多的。

(bgm38) 是港台的班友吗。

但有时看见繁体的评论点进去主页发现用的是简体,感觉不太像是。

所以有点好奇用繁体是不是有特殊的时机和含义。
#2 - 2023-1-9 20:00
(Anime is trash and so am I.)
你直接艾特本人过来得了,屁大点事
#2-1 - 2023-1-9 21:17
Yuu_3601
真要艾特就太多了,我看到这个现象蛮多的所以才好奇。
#3 - 2023-1-9 20:01
(骑行的速度不快不慢,刚刚好够欣赏沿途的...)
如果就身边朋友而言:觉得挺酷挺文艺的
#3-1 - 2023-1-9 21:17
Yuu_3601
哈哈,原来有加成(bgm86)
#4 - 2023-1-9 20:01
(Do you hear the people sing?)
你好,我是來自大陸北方的網友,能加個ins聊聊嗎
#4-1 - 2023-1-9 21:18
Yuu_3601
我真係有ig,不過好少po嘢上去。

确实有,不过我很少传东西上去 (bgm38)
#5 - 2023-1-9 20:04
有一部分是因为在外网聊天不想暴露来自大陆的事实
#5-1 - 2023-1-9 21:19
Yuu_3601
确实啊,我也见过
#6 - 2023-1-9 20:04
(疼痛讓思考明晰)
巴哈姆特這些,有時候懶得換。
#6-1 - 2023-1-9 21:20
Yuu_3601
原来如此。
这边删减得根本看不下去吧 (bgm38)
#7 - 2023-1-9 20:13
(縱置身於極限狀態下,仍抱持意誌與尊嚴,此姿態堪稱美妙 . ...)
有一部分是因为在外网聊天不想暴露来自大陆的事实。ytb,推特,fb,巴哈之类的,和人聊天就切成繁体,有时候回bgm或者qq、微信还有微博时候就忘了切换字体直接发了
#7-1 - 2023-1-9 21:20
Yuu_3601
看来挺普遍啊 (bgm38)
#7-2 - 2023-1-10 00:53
cheerio
这么卑微吗
#7-3 - 2023-1-12 11:07
Moko
就算换成繁体 也很容易暴露啊
#8 - 2023-1-9 20:14
(Just because ! 響け!)
打字打粤语,然后懒得换了
#8-1 - 2023-1-9 21:21
Yuu_3601
原來係梗 (bgm25)
#8-2 - 2023-1-9 21:30
汐子良
Yuu_3601 说: 原來係梗
“这样”通常写作“咁”而不是“梗”(bgm24)
#8-3 - 2023-1-9 21:53
Yuu_3601
汐子良 说: “这样”通常写作“咁”而不是“梗”
习惯不同啦。

「咁快就黎覆我」  一般这时候我用咁
#8-4 - 2023-1-9 23:20
c933103
Yuu_3601 说: 习惯不同啦。

「咁快就黎覆我」  一般这时候我用咁
這個用字習慣差異是因為不同地方的粵語口音不同還是因為其他原因呢?
#8-5 - 2023-1-10 00:22
Yuu_3601
c933103 说: 這個用字習慣差異是因為不同地方的粵語口音不同還是因為其他原因呢?
在香港裡面基本沒有口音不同。

用字習慣因人而異吧,這些助詞虛詞一般都是用個常用的同音/近音字代表,大家都看得懂。

比如說 有些東西
我會打作 有d嘢  但d可以打成啲, 嘢也有人打成 野
#8-6 - 2023-1-10 20:06
c933103
Yuu_3601 说: 在香港裡面基本沒有口音不同。

用字習慣因人而異吧,這些助詞虛詞一般都是用個常用的同音/近音字代表,大家都看得懂。

比如說 有些東西
我會打作 有d嘢  但d可以打成啲, 嘢也...
喺香港都有譚仔w

但其實我咁問係因為廣東省等其他地方講廣東話嘅人有時用嚟表達廣東話專用詞語嘅漢字,好多時都未必同香港用開嘅字一樣
#8-7 - 2023-1-14 17:36
Yuu_3601
c933103 说: 喺香港都有譚仔w

但其實我咁問係因為廣東省等其他地方講廣東話嘅人有時用嚟表達廣東話專用詞語嘅漢字,好多時都未必同香港用開嘅字一樣
有啊,之前成日去添,同埋三哥 (bgm38)

原來係問廣東其他地方人。
我識d廣州人的確同香港打白話用嗰d字有少少唔同,確實有地域差距。

另外佢地打口語嘅時候有時會夾雜普通話入面嘅詞語(同埋唔會加英文(bgm38)
#9 - 2023-1-9 20:15
本来我也主用繁体的,但因为bangumi搜索引擎比较原始找东西很不方便就换回来了。

顺便还学习了注音打字,没什么原因,纯粹觉得有趣。

ㄞˋㄌㄞˊㄗˋㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊㄉㄚˋㄌㄨˋ
ài lái zì zhōng guó dà lù
#9-1 - 2023-1-9 20:35
Sapphire
好有意思这个
#9-2 - 2023-1-9 21:22
Yuu_3601
如果混用确实会构成困扰。

这个注音我弄不明白 (bgm38)
#10 - 2023-1-9 20:19
(“?”)
搜東西時會用到?(bgm38)
#10-1 - 2023-1-9 21:23
Yuu_3601
懂了 (bgm86)
#11 - 2023-1-9 20:25
(小圣杯邀请码: whyjxz14#576501)
了解历史。字形变换什么的,以前高中时有个辅导班老师就喜欢讲些说文解字的,一直觉得很感兴趣
#11-1 - 2023-1-9 21:24
Yuu_3601
挺好啊,虽然写起来比较麻烦,但确实代表了文化和历史的传承。
#12 - 2023-1-9 20:25
(沉默是金,这位正确,请编一下你的故事。 ... ... ... ... ...)
都Unicode了,搞点不同的?(bgm24)
#12-1 - 2023-1-9 21:26
Yuu_3601
好像unicode里面还有二简字,搞点那个 (bgm38)
#13 - 2023-1-9 20:27
(小圣杯邀请码: whyjxz14#576501)
其实我还把简体也调整了。像我现在打面会消除歧义,麺和面分开
#13-1 - 2023-1-9 21:26
Yuu_3601
费心了。 (bgm38)
一般都看得懂吧,感觉问题不大。
#13-2 - 2023-1-9 21:33
OH_toothache
Yuu_3601 说: 费心了。一般都看得懂吧,感觉问题不大。
主要是有下面给你吃的段子,这样写在严肃写作里就可以消除歧义,避免傻逼骚扰
[来自Bangumi for android] 获取
#13-3 - 2023-1-9 22:01
Yuu_3601
OH_toothache 说: 主要是有下面给你吃的段子,这样写在严肃写作里就可以消除歧义,避免傻逼骚扰
[来自Bangumi for android] 获取
哈哈,这个有点不雅了。简体字把许多字合在一起确实是个问题
#14 - 2023-1-9 20:32
(。)
内个……有一种情况是,汉语言专业的学生要学古代汉语,都是繁体,所以(bgm39)
#14-1 - 2023-1-9 20:40
秋葉原第一深情
好卷!!!
#14-2 - 2023-1-9 20:42
一千四 说: 好卷!!!
不是啦,只是有一部分这么干,而且有些之前没接触过繁体,这么做是为了更快习惯,跟卷关系不是很大b38
#14-3 - 2023-1-9 20:53
ohana
说: 不是啦,只是有一部分这么干,而且有些之前没接触过繁体,这么做是为了更快习惯,跟卷关系不是很大b38
有点类似的情况(bgm38)因为看tw学者的文献,想提高一下阅读速度,有段时间就用繁体熟悉一下
#14-4 - 2023-1-9 21:26
秋葉原第一深情
说: 不是啦,只是有一部分这么干,而且有些之前没接触过繁体,这么做是为了更快习惯,跟卷关系不是很大b38
平常打字都会熟悉内容,就是卷!!!卷死了卷死了呜呜呜呜~~~~
#14-5 - 2023-1-9 21:27
Yuu_3601
哈哈哈,加油啊。
写起来是不是挺麻烦的 (bgm38)
#14-6 - 2023-1-9 21:29
Yuu_3601
ohana 说: 有点类似的情况因为看tw学者的文献,想提高一下阅读速度,有段时间就用繁体熟悉一下
哈,跟我差不多,虽然我是反过来的
#14-7 - 2023-1-9 21:33
一千四 说: 平常打字都会熟悉内容,就是卷!!!卷死了卷死了呜呜呜呜~~~~
其实这是必要的,毕竟文史方面的原典都是繁体,不熟就是折磨:(
#14-8 - 2023-1-9 21:36
Yuu_3601 说: 哈哈哈,加油啊。
写起来是不是挺麻烦的
需要掌握写法的繁体字只是极小部分,主要目的还是阅读
#14-9 - 2023-1-9 21:53
Yuu_3601
说: 需要掌握写法的繁体字只是极小部分,主要目的还是阅读
了解
#14-10 - 2023-1-10 07:32
秋葉原第一深情
说: 其实这是必要的,毕竟文史方面的原典都是繁体,不熟就是折磨:(
好吧,这位班友加油啊
#14-11 - 2023-1-10 07:41
Pokr
(bgm39)上初中的时候读到台版书籍上瓊这个字不认识,拿去给语文老师看,老师扫了一眼想也没想就说这是琼瑶的琼,有点震撼
#15 - 2023-1-9 20:38
(没有一个固定头{怎么精裂怎么爽~})
一般优先资源发布是繁中字幕. 多打能看得懂,不是坏事
#15-1 - 2023-1-9 21:29
Yuu_3601
明白了,这方面来讲还是挺实用的。
#16 - 2023-1-9 20:40
(旅立ちの日に)
在论坛和港台网友交流,我感觉这样会显得尊重些,毕竟自己虽然不会写但看懂大概是没问题的
#16-1 - 2023-1-9 21:33
Yuu_3601
哈哈辛苦了,我也因为这个用的简体。
感觉大家很多虽然没学过,但大致上可以看得懂繁体?
#16-2 - 2023-1-9 21:44
Sinestra
Yuu_3601 说: 哈哈辛苦了,我也因为这个用的简体。
感觉大家很多虽然没学过,但大致上可以看得懂繁体?
确实是,很多年前上雅虎搜索时候,网页大都是繁体的,所以看多也就懂了。但这种看懂很难脱离语境,很多时候单独拿个复杂的字出来,真不一定能明白。
#16-3 - 2023-1-9 21:53
Yuu_3601
Sinestra 说: 确实是,我是年纪比较大的了,很多年前上雅虎搜索时候,网页大都是繁体的,所以看多也就懂了。但这种看懂很难脱离语境,很多时候单独拿个复杂的字出来,真不一定能明白。
那还是有点麻烦的。
#16-4 - 2023-1-10 04:42
Sinestra
Yuu_3601 说: 那还是有点麻烦的。
我觉得不算麻烦,毕竟在正常交流中理解基本没有障碍;只要不涉及单独考我一个字怎么写这样类似试卷上的问题。习惯繁体的看简体应该也类似吧?
#17 - 2023-1-9 20:40
(奇迹和魔法都是存在的)
用过一段时间,只是兴趣使然
#17-1 - 2023-1-9 21:34
Yuu_3601
也挺好,多一个兴趣 (bgm38)
#18 - 2023-1-9 20:45
打繁体字实际不会写的一律傻逼
#18-1 - 2023-1-9 21:01
Sinestra
那我这种连简体有时候都忘记怎么写的算什么
#18-2 - 2023-1-9 21:35
Yuu_3601
哈哈,攻击性有点强。我现在看来大家也有各式各样的原因。

不过如果看不懂的话感觉的确会窝火。
#18-3 - 2023-1-9 22:08
苏小幼
Sinestra 说: 那我这种连简体有时候都忘记怎么写的算什么
撸多了
#18-4 - 2023-1-9 22:58
🐧
恰恰是因爲有了新技術(電腦拼音輸入法),令某些對繁體有興趣的人有了學習繁體字的契機和動力。
在有好用的繁體拼音輸入法之前,我沒有時間專門抽空學習繁體。開始用繁體打字之後,會很注意每個字的寫法。這算是真正意義上的「學習」嗎?恐怕不能算,但事實是我現在能手寫的繁體字比我用繁體拼音輸入法之前多了。
https://www.zhihu.com/question/21332012/answer/37765089
#18-5 - 2023-1-10 02:45
Ubisoft
那完了,我打简体字但我也不会写(bgm38)
#18-6 - 2023-1-10 04:36
Sinestra
Ubisoft 说: 那完了,我打简体字但我也不会写
哈哈,他对于不会写简体的评价比繁体可要轻
#18-7 - 2023-1-10 21:23
神原卫华
Sinestra 说: 那我这种连简体有时候都忘记怎么写的算什么
聪明逼
#18-8 - 2023-1-10 22:48
Sinestra
御坂17633号 说: 聪明逼
哪天提笔忘记怎么写时候,大概会想起今日评价
#18-9 - 2023-1-12 22:50
persty
好骂
#19 - 2023-1-9 20:56
(我长大了要发明7G)
如果不計較用詞差異的話,反正就是輸入法切換一下的事。
#19-1 - 2023-1-9 21:37
Yuu_3601
确实。我现在在用搜狗输入法,感觉切换起来蛮方便的。
#19-2 - 2023-1-9 21:41
Jerry@Bangumi
Yuu_3601 说: 确实。我现在在用搜狗输入法,感觉切换起来蛮方便的。
像在香港的時候,因為外賣快遞之類的填寫地址都要用繁體,有時候會忘記切換回來。
#19-3 - 2023-1-9 21:54
Yuu_3601
Jerry@Bangumi 说: 像在香港的時候,因為外賣快遞之類的填寫地址都要用繁體,有時候會忘記切換回來。
哟,您来过香港吗?

有没有来过元朗啊 (bgm38)
#20 - 2023-1-9 21:15
曾经用过一段时间,但是有朋友看不懂,就换回来了
#20-1 - 2023-1-9 21:37
Yuu_3601
毕竟文字的主要用途是交流 (bgm38)
#21 - 2023-1-9 21:17
(我是sb)
就是港台,你吹得我脹阿
#21-1 - 2023-1-9 21:39
Yuu_3601
對唔住,我吹你唔脹ar (bgm38)
#22 - 2023-1-9 21:23
(振翅宇宙的人类梦想)
这事我以前也干过,但是现在放弃了,被太多人吐槽了(bgm38)。有些资源是繁体的,虽然可以认识,但是很影响理解的速度,就没有时间去研究剧情或者是共情了,反而会觉得这作很烂,有的时候根本就不会再看一遍。这是件很遗憾的事情,所以平时多打打,提高熟练度。
#22-1 - 2023-1-9 21:40
Yuu_3601
确实,被理解字幕影响理解挺难受的。

不如直接学日文
#23 - 2023-1-9 21:23
你點影的
#23-1 - 2023-1-9 21:42
Yuu_3601
有点没看懂,是说繁体比较型?(bgm38)
#23-2 - 2023-1-9 21:48
離 見 の 見
Yuu_3601 说: 有点没看懂,是说繁体比较型?
悄悄地告诉你,那些人是为了躲避搜索引擎,隐藏网上的痕迹
#23-3 - 2023-1-9 21:55
Yuu_3601
離 見 の 見 说: 悄悄地告诉你,那些人是为了躲避搜索引擎,隐藏网上的痕迹
......啊,这么恐怖吗
#23-4 - 2023-1-9 23:36
Naan
離 見 の 見 说: 悄悄地告诉你,那些人是为了躲避搜索引擎,隐藏网上的痕迹
国内的搜索引擎一般都自动识别繁体字吧,除非像楼上那几位那样打没法看懂的粤语对话?
#24 - 2023-1-9 21:24
(唯有开摆这件事毫不犹豫)
输入法误触之后由于不熟悉切回去的快捷键所以懒得切了(bgm38)
#24-1 - 2023-1-9 21:43
Yuu_3601
哈哈,难绷。

恢复出厂设置即可解决 (bgm25)
#25 - 2023-1-9 21:24
(轻改的末日)
台服山口山不用繁体会乱码

主观原因都是搞笑的,表达方式不变,就算换了繁体也是分分钟暴露,有啥意义呢
#25-1 - 2023-1-9 21:44
Yuu_3601
确实,就算用繁体,是哪里人一般还是比较明显的。
#26 - 2023-1-9 21:29
(SHAFT系動畫小組 →https://bgm.tv/group/shaft)
多種原因,現在看的動畫基本為巴哈源以及平日閲覽的社區的搜索便利性等,還有考慮因某些怪象增加一些噪聲來過濾掉一些奇怪的不願交流的用戶(雖然效果并不理想
#26-1 - 2023-1-9 21:45
Yuu_3601
明白。国内正版源都不能看感觉 (bgm38)
#27 - 2023-1-9 21:29
(远离谜语人,人人有责)
個別時候用繁體字舒服些?
當然有的時候主要是自己練習一下讀繁體字,這樣的話如果沒有簡中字幕的話,繁中正好能看下去。當然僅限於非常老的片子
#27-1 - 2023-1-9 21:48
Yuu_3601
原来真看场合 (

看来繁体字对国内资深动漫爱好者来讲是必不可少的一门课 (bgm38)
#27-2 - 2023-1-10 00:15
静水秋风
Yuu_3601 说: 原来真看场合 (

看来繁体字对国内资深动漫爱好者来讲是必不可少的一门课
一大堆老片都只有繁體字幕,不說非得會寫,但會讀是必要的(bgm38)
#27-3 - 2023-1-10 00:23
Yuu_3601
静水秋风 说: 一大堆老片都只有繁體字幕,不說非得會寫,但會讀是必要的
哈哈,加油加油

我就沒這個問題 (bgm86)
#28 - 2023-1-9 21:34
(Hello darkness my old friend)
我认识的汉字爱好交流群群友好多就会用繁体甚至异体字,其中一人甚至因为不爽对用繁体认为是装逼的言论自编好多字的类「憂鬱的臺灣烏龜」小故事并表示自己都会写(bgm38)实际上如果上知乎汉字相关问题下面逛逛,会发现很多遵循不同规则的用户用各种奇奇怪怪的异体字,还有在个人博客用特殊字体实现全部用二简字这样的人。我之前也这么干过,生活中写只有自己要看的东西也用的繁体,不过现在放弃了,只是偶尔心情好写繁体,感觉太容易被辨识。
#28-1 - 2023-1-9 21:49
Yuu_3601
原来如此。不过文字主要还是拿来交流的,别人看不懂就没意思了。

繁体字写起来比较麻烦啊,我写 「呼吁」的 吁 (籲) 那叫一个折磨 (bgm38)
#29 - 2023-1-9 21:35
(社畜です。)
看論壇 我是主要使用繁體居多(港台

但是往往都需要切換成簡體,電腦沒有一鍵轉換的功能,實在有點麻煩(bgm29)

一般來說 平台主要使用語言是什麼 我就跟著用什麼(bgm38)
既然這邊說繁體字,那我就用繁體囉
#29-1 - 2023-1-9 21:36
茵陳
+1
#29-2 - 2023-1-9 21:50
Yuu_3601
台灣小哥嘛,看起來比較像 (bgm86)
#29-3 - 2023-1-9 22:26
秋人
Yuu_3601 说: 台灣小哥嘛,看起來比較像
挖,秒認,請問這是什麼特別技能嗎XD
#29-4 - 2023-1-9 23:07
茵陳
秋人 说: 挖,秒認,請問這是什麼特別技能嗎XD
可能因为有些台湾特有繁体,例:著(港繁为着)、說(港繁为説)(bgm38)
#29-5 - 2023-1-10 00:24
Yuu_3601
秋人 说: 挖,秒認,請問這是什麼特別技能嗎XD
哈哈哈猜的,主要是因為字體。
說、著和囉  (bgm38)
#29-6 - 2023-1-10 00:25
Yuu_3601
茵陳 说: 可能因为有些台湾特有繁体,例:著(港繁为着)、說(港繁为説)
正确的 (bgm38)
#29-7 - 2023-1-10 01:23
秋人
茵陳 说: 可能因为有些台湾特有繁体,例:著(港繁为着)、說(港繁为説)
學到了 這我真的不知道
#30 - 2023-1-9 21:55
(Beauty is within us.)
繁体在阅读中国古代文献时是非常必要的。很多原本并不是一个字的字在经过简化后就变成了同一个字,不方便阅读。
#30-1 - 2023-1-9 21:56
BenBlueBerry
并且繁体字写起来也更好看,毕竟符合汉字原本的结构
#30-2 - 2023-1-9 21:58
Yuu_3601
对的,简化的过程很多字给合在了一起。

繁体什么都好,书法也漂亮,就是写起来麻烦 (bgm38)
为了提高识字率,也能理解简化汉字的做法。我这有人会戏称 残体字 感觉还是太过了。
#30-3 - 2023-1-9 22:02
BenBlueBerry
Yuu_3601 说: 对的,简化的过程很多字给合在了一起。

繁体什么都好,书法也漂亮,就是写起来麻烦
为了提高识字率,也能理解简化汉字的做法。我这有人会戏称 残体字 感觉还是太过了。
确实,只能说两者各有利弊
#31 - 2023-1-9 22:16
看输入法状态,Gboard切简繁莫名地别扭,打开是哪个就用了。
#31-1 - 2023-1-10 00:25
Yuu_3601
随机字体
#32 - 2023-1-9 22:40
個人是單純覺得比較好看
#32-1 - 2023-1-10 00:26
Yuu_3601
我也覺得好看,寫書法也很靚。

当然写字的时候就稍微有点麻烦啦。
#32-2 - 2023-1-12 11:16
Moko
Yuu_3601 说: 我也覺得好看,寫書法也很靚。

当然写字的时候就稍微有点麻烦啦。
手写是真的好看!用钢笔写就直接像书法
但是看书我还是习惯看简体 只要有电子版我都先转成简体
#33 - 2023-1-9 22:45
(在毁灭了吗?)
練繁體,下次找資源看的時候就有更多選擇了
#33-1 - 2023-1-10 00:27
Yuu_3601
挺實用,加油哈
#34 - 2023-1-9 22:47
(mEtAyAyYEaye sphaela/.)
有次看项目代码发现莫名奇妙有些注释用的是繁体,明明团队内部又没港台的人,故意在这种地方用繁体实在是无法理解,直到有次我用Idea的全局搜索快捷键Ctrl+Shift+F触发了输入法的简繁切换(bgm38)

繁体只处在会认不会写的程度,不过近年来用笔写字越来越少,别说繁体,有些不常用的简体字都提笔忘字了。
#34-1 - 2023-1-10 00:30
Yuu_3601
哈哈,快捷键冲突我也试过,那次搞得我输入法显示不出字来 (bgm38)

这是真的,电子设备用多了,写一些明明常打的字还得想一阵子。
#34-2 - 2023-1-10 02:42
Ubisoft
#35 - 2023-1-9 22:58
(Get Better Now!)
有时候单纯想学一下(bgm24)
#35-1 - 2023-1-10 00:30
Yuu_3601
学了至少不亏,总有用武之地的。
加油(bgm24)
#36 - 2023-1-9 23:00
(别去,别人有木头)
为了學習讀寫繁體字
#36-1 - 2023-1-10 00:32
Yuu_3601
融入日常确实是挺不错的学习方式。

英文也一样 (bgm38)
#37 - 2023-1-9 23:04
(幻夢中)
好看,繁体的美感是简体达不到的
#37-1 - 2023-1-10 00:34
Yuu_3601
正确的 (bgm86)

当然简体还是很实用的,方便,我在学 (bgm38)
#38 - 2023-1-9 23:08
(がお , V !)
不利於團结的問題不要問
#38-1 - 2023-1-10 00:35
Yuu_3601
我先投降了

我发这些没有什么目的,也没有人指使我这么做的 (bgm38) (bgm38)
#38-2 - 2023-1-11 12:39
[已注销]
Yuu_3601 说: 我先投降了

我发这些没有什么目的,也没有人指使我这么做的  
哈哈哈哈
#39 - 2023-1-9 23:14
有的时候只是单纯地想打繁体而已(bgm38)
#39-1 - 2023-1-10 00:37
Yuu_3601
上瘾了 (bgm38)
#40 - 2023-1-9 23:18
(That can not continue.)
忘改了吧,ctrl+shift+F
#40-1 - 2023-1-10 00:38
Yuu_3601
有可能,上面有一位老哥也是这样
#41 - 2023-1-9 23:25
(気まぐれの旅人)
因為只會這個(bgm38)
#41-1 - 2023-1-10 00:41
Yuu_3601
哈,我以前也只會繁體。

但後來發現寫簡體做題作作文快不少,於是就學了。 (bgm38)
#42 - 2023-1-9 23:39
(欢迎做朋友)
繁体区域的肯定选自己常用的繁体吧,也不是所有人都在简体区域啊。
至于简体区域使用繁体字就各有各的理由了。
不过我也有输入法误触或者刚跟繁体区域朋友聊完懒得或者忘了切换的情况。
#42-1 - 2023-1-10 00:43
Yuu_3601
我是入乡随俗的,顺便练一练简体 (bgm24)

发这个贴也是想看看原因,理由真是五花八门
#43 - 2023-1-9 23:49
不知道 但我一般选择入乡随俗
#43-1 - 2023-1-10 00:44
Yuu_3601
俺也一样 (bgm38)
#44 - 2023-1-10 00:02
我告訴你特殊的時機和含義:以身爲中國大陸人爲恥,故不用簡體,用正體。
#44-1 - 2023-1-10 00:46
拂晓-望星沉
啧啧啧(bgm43)
#44-2 - 2023-1-10 00:47
Yuu_3601
別這樣啦,身份不過是個標籤罷了,挺起胸膛,做好自己。 (bgm38)
#44-3 - 2023-1-10 00:50
𝙇𝙤𝙨𝙩 𝙋𝙞𝙜 🎉
对自己的出生感到可耻,如果你还未满十八岁,我可以说你幼稚,但如果你已经是个有独立思想的成年人,那请接受我接下来的谏言:

那你活在世上一定很自卑吧,是不是感觉自己就是个在粪堆中蠕动的蛆虫?为什么不早点自杀,投胎不要在大陆呢?这不是一劳永逸么。
自己在中国大陆,一辈子都洗不去出生的低劣与卑贱,早日轮回,让你高尚的灵魂在所谓优越的环境中得到救赎,于此混沌泥泞的贱畜划清界限。
早点自杀,从今日,今时,做起。
#44-4 - 2023-1-10 01:04
太空人
Yuu_3601 说: 別這樣啦,身份不過是個標籤罷了,挺起胸膛,做好自己。
身份不只是標籤,也是自我認知的一部分。語言塑造了人格。這幾年沒有那麼困擾就是了。(bgm37)
#44-5 - 2023-1-10 01:05
太空人
𝙇𝙤𝙨𝙩 𝙋𝙞𝙜 🎉 说: 对自己的出生感到可耻,如果你还未满十八岁,我可以说你幼稚,但如果你已经是个有独立思想的成年人,那请接受我接下来的谏言:

那你活在世上一定很自卑吧,是不是感觉自己就是个在粪堆中蠕动的蛆虫?为什么不早点...
我是日本人。
#44-6 - 2023-1-10 01:11
𝙇𝙤𝙨𝙩 𝙋𝙞𝙜 🎉
太空人 说: 我是日本人。
确实有许多中国人以自己是大陆人为耻,这种人会遭到批判。让人恶心。在日本人的语境中大概是属于那种看不起同类,以外国人(欧美人)为高人一等的那种人。

如果你是土生土长的日本人,对不起。是我没搞懂情形。我的话是说给自卑的国人听的。对你并无恶意。你的中文确实不错。
#44-7 - 2023-1-10 03:50
Lenore
+1
#44-8 - 2023-1-10 03:51
Lenore
这很好,但恁永远,永远都是…
#44-9 - 2023-1-10 04:19
Satan-VII
𝙇𝙤𝙨𝙩 𝙋𝙞𝙜 🎉 说: 确实有许多中国人以自己是大陆人为耻,这种人会遭到批判。让人恶心。在日本人的语境中大概是属于那种看不起同类,以外国人(欧美人)为高人一等的那种人。

如果你是土生土长的日本人,对不起。是我没搞懂情形。我...
首先我屏蔽了你,但不知為何還是能多次看到你

其次想吐槽你這老中人那令人厭惡的頤指氣使,自以為是,和那點可憐的民族主義,小肚雞腸玻璃心,我不以大陸人為恥,只是跟你們老中為同一種族而感到噁心,可悲的是,你永永遠遠都是,我也永永遠遠都是…
#44-10 - 2023-1-10 09:58
𝙇𝙤𝙨𝙩 𝙋𝙞𝙜 🎉
Satan-VII 说: 首先我屏蔽了你,但不知為何還是能多次看到你

其次想吐槽你這老中人那令人厭惡的頤指氣使,自以為是,和那點可憐的民族主義,小肚雞腸玻璃心,我不以大陸人為恥,只是跟你們老中為同一種族而感到噁心,可悲的是,...
狗东西,老子他妈根本不在意你怎么想我,爱屏蔽屏蔽。希望你能早日自杀,脱离这种垃圾种族的桎梏。
#44-11 - 2023-1-10 11:29
OH_toothache
Satan-VII 说: 首先我屏蔽了你,但不知為何還是能多次看到你其次想吐槽你這老中人那令人厭惡的頤指氣使,自以為是,和那點可憐的民族主義,小肚雞腸玻璃心,我不以大陸人為恥,只是跟你們老中為同一種族而感到噁心,可悲的是,你永永遠遠都是,我也永永遠遠都是…
说明你用的屏蔽插件不对。有好几个。都试一试。
[来自Bangumi for android] 获取
#44-12 - 2023-1-10 21:08
神原卫华
太空人 说: 我是日本人。
既然你是日本人,那怎么还会因身为大陆人为耻呢?日本友人脑回路这么清奇吗?
#44-13 - 2023-1-11 12:40
[已注销]
御坂17633号 说: 既然你是日本人,那怎么还会因身为大陆人为耻呢?日本友人脑回路这么清奇吗?
其实是太空人
#44-14 - 2023-1-11 15:59
Arclight(Bangumi皮带帅)
给大伙看乐了
#44-15 - 2023-1-11 16:00
Arclight(Bangumi皮带帅)
Satan-VII 说: 首先我屏蔽了你,但不知為何還是能多次看到你

其次想吐槽你這老中人那令人厭惡的頤指氣使,自以為是,和那點可憐的民族主義,小肚雞腸玻璃心,我不以大陸人為恥,只是跟你們老中為同一種族而感到噁心,可悲的是,...
那你现在的这条回复又是在颐指气使的说教谁呢?要我说啊,你就是脱脂不脱味咯(bgm70)
可悲的是,你永永遠遠都是,我也永永遠遠都是
这里建议启用反贼全球同步紫砂计划,速通老钟获得新国籍,反正只要不是老钟国籍对你们都行罢
#44-16 - 2023-1-11 20:58
太空人
譲る 说: 其实是太空人
是的呢。
#44-17 - 2023-1-12 00:18
太空人 说: 是的呢。
#44-18 - 2023-1-12 11:20
Moko
御坂17633号 说: 既然你是日本人,那怎么还会因身为大陆人为耻呢?日本友人脑回路这么清奇吗?
不一定是土生土长啦 不用理
以出生地判断高下属于纳粹行为
#45 - 2023-1-10 00:55
进行出去搜本子/推特找东西/半桶水的日文(指五十音加汉字组合)等等特殊行为之后,回来忘记切换了(bgm38)
#46 - 2023-1-10 01:49
(休息一下,吃點炸雞漢堡吧)
用得舒服,而且繁體有時候表達意思更明確,多音字的情況也基本沒有,繁體華人都可以看懂。其次就是更喜歡傳統的文字。總結一點就是精確而美。

補充一點,很討厭那些一上來就質疑用正體的人,好像只有簡體字才是正統,甚至認為使用正字就不是中國人。
#46-1 - 2023-1-12 00:41
ganeid
因为,如果在一个绝大多数都使用简体字的平台,你用繁体字自然会招致好奇的人疑问。有些时候也并不是质疑
#46-2 - 2023-1-12 02:40
absurd
ganeid 说: 因为,如果在一个绝大多数都使用简体字的平台,你用繁体字自然会招致好奇的人疑问。有些时候也并不是质疑
根據我的經驗,大部分是故意來找茬的,這一帖也有相當部分樓層直言不諱直接罵人,所以你可以感覺到,我使用正體字,多招人煩。現在只要別人在群裡問我,我直接無視
#46-3 - 2023-1-14 17:00
Yuu_3601
同意同意
不过我见过有人是这么说的
「喜欢传统为什么不用甲骨文」(bgm38)
#47 - 2023-1-10 02:10
初中的时候喜欢装逼,需要用这种方式获得某种与众不同的优越感。后来看了攻壳机动队有一集叫饱食终日的我(我印象特别深),我就发现自己太浮躁,顿悟了,当然最后是我发现简体繁体切来切去很XX麻烦就放弃了。
#47-1 - 2023-1-14 17:03
Yuu_3601
确实,很多中学生喜欢标新立异。

饱食终日的我 应该是gig里的? 攻壳好久前看的刚好最近在重温,我目前的top1 (bgm38)
#48 - 2023-1-10 02:41
据我所见的人之中,大部分只是喜欢而已,还真没啥特殊的原因,甚至连满足“在外网不想打简体字”这条的都很少
#48-1 - 2023-1-14 17:05
Yuu_3601
原来如此。不过这楼里倒是各种各样的原因都有
#49 - 2023-1-10 03:05
有人反感我打殘體字,我也不喜歡簡體字,就這樣
#49-1 - 2023-1-10 22:09
神原卫华
残体字是什么字体?二简字吗?那我也不用
#49-2 - 2023-1-10 22:31
Satan-VII
御坂17633号 说: 残体字是什么字体?二简字吗?那我也不用
是台湾人歧视简体字的讲法啦,因为他们觉得自己用的才是正统汉字--正体字,对于大陆人所用的简化汉字,自己有种优越感那样的
#50 - 2023-1-10 04:29
为了重拾与传统文化的脐带。语言与文字就好像脐带同胎儿,被剪断了脐带怎么吸收营养。目前是在自己学写繁体字,看繁体书,因为自己在写作时只会日文汉字不会港台汉字,想着还是要先学会了才是。
#50-1 - 2023-1-14 17:17
Yuu_3601
嗯嗯,港台的繁体就是正宗的汉字,日本那边也是部分简化的。
#51 - 2023-1-10 04:47
(誰でもいいから付き合いたい)
装逼+日语不会拼汉字
#51-1 - 2023-1-14 17:19
Yuu_3601
真的会显得很高级吗?那我也用 (bgm38)
#52 - 2023-1-10 08:13
(只要是春希就可以)
艾特一下,让我看看哪个在大陆的傻逼用繁体字。
#52-1 - 2023-1-11 16:06
Arclight(Bangumi皮带帅)
你楼上就有
#53 - 2023-1-10 08:17
(心静之后好好享受生活)
装逼
#54 - 2023-1-10 10:21
(分道扬镳)
大部分时候是可以联系到繁体字的“文化人”标签,最初可能源于中文系出身者的习惯。有一个朋友是书法爱好者,用过很长一段时间繁体字。
现在有时候是在彰显一种对简体字背后之物的批评态度。切换繁体有点麻烦而且无实用所以不这样做,但很理解一部分使用者的用心,确实有时候因为不得不与部分简体使用者为伍而感到遗憾吧。
(在樓上學到了切換快捷鍵,這下0成本文化人了
#54-1 - 2023-1-10 11:06
夷蹴而就
“0成本文化人”一针见血
#54-2 - 2023-1-11 16:06
Arclight(Bangumi皮带帅)
是书法爱好者,用过很长一段时间繁体字
那看来书法可能是没怎么学好。。。至少是草书
#54-3 - 2023-1-14 17:20
Yuu_3601
哈哈,背后之物 (bgm86)
#55 - 2023-1-10 11:00
繁體字具有漢字本來的美感,奈何偏見太大
#55-1 - 2023-1-14 17:21
Yuu_3601
同意美感
#56 - 2023-1-10 11:49
因为BGM上的勾罕见很多
#56-1 - 2023-1-14 17:22
Yuu_3601
光用繁体这点应该不至于吧 (bgm38)
#57 - 2023-1-10 12:01
(叶公好龙)
这楼还真能见证物种多样性(bgm24)
#57-1 - 2023-1-14 17:23
Yuu_3601
事先说明,我发帖的时候是抱着真挚友善的态度来的 (bgm38)
#58 - 2023-1-10 12:02
求异心理
#58-1 - 2023-1-14 17:24
Yuu_3601
也有道理。

不过我这倒没什么人故意用简体 (bgm38)
#59 - 2023-1-10 12:12
(想看一点喜闻乐见的东西)
看到繁体我默认“海外友人”,至于是不是我不关心,反正我在哪都用简体
#59-1 - 2023-1-14 17:25
Yuu_3601
反正有翻译,交流方面没问题就行 (bgm24)
#60 - 2023-1-10 13:50
(一个搞钱的人)
我的话一般就是壁外调查回来忘切了,或者打日语汉字差不多的就直接用繁体(bgm38)我认为简体字是繁体和日语汉字的折中,小字不至于糊一坨,我看有些日语汉字也挺难受的,比如桜和円,这俩出镜率还不低(bgm38)
#60-1 - 2023-1-14 17:27
Yuu_3601
原来如此。
从时间来讲是日本那边先把汉字简化的,后来是中国大陆的简化字。
似乎简体字也参考了一些日本汉字的简化方案?
#61 - 2023-1-10 14:34
还真钓出傻逼逆民来了(bgm85)
#61-1 - 2023-1-10 20:59
神原卫华
不要妄加揣测楼主意图捏
#61-2 - 2023-1-14 17:27
Yuu_3601
不是,你们不要恶意揣测楼主,我是真心的 (bgm38) (bgm38)
#62 - 2023-1-10 21:07
(咪啪~)
因为本人也学过书法,有些想看的漫画或者文献是繁体,再加上动画疯和老资源没有简中字幕,这种方面还是繁体比较适用的。在哪里就用哪里的字体,更自然,没有什么标签,什么自卑,都太渺小了,只是为了增加亲和力,更加亲切地与人交流罢了,而且是单方面来说的(bgm25)
#62-1 - 2023-1-14 17:29
Yuu_3601
书法真羡慕啊,我写中文写得很丑 (bgm38)

入乡随俗挺好。
#63 - 2023-1-10 21:07
(做一个好江江)
问过一个 说是单纯喜欢用繁体
#63-1 - 2023-1-14 17:36
Yuu_3601
也有单纯喜欢的。楼里大家很多都有目的性 (bgm38)
#64 - 2023-1-11 13:55
(不太想活的人)
装逼
#64-1 - 2023-1-14 17:37
Yuu_3601
言简意赅了
#65 - 2023-1-11 16:05
(“我像是一个很极端的人吗?”)
绝大多数人用繁体是因为觉得繁体字好看/装逼/有气势
其余的有这几种情况:
经常去港台人为主体的网站不想暴露自己的身份
不想用“残体字”与大陆“劣等人”为伍(多见于国内社交媒体上使用繁体字的港台人或精神港台人,楼上就有一个)
不会打日文只能用繁体的
广东人经常打粤语的使用繁体(应该是繁体吧,我是看不懂)
#65-1 - 2023-1-14 17:39
Yuu_3601
我这也属于是不想暴露自己身份了

广东人用的那些字是粤语口语,把它直接读出来就是日常讲话了。
不能说是繁体吧,因为那些字有部分好像也有简化版本 (bgm38)
#66 - 2023-1-11 16:23
(好喜欢这里呢)
喜歡
#66-1 - 2023-1-14 17:40
Yuu_3601
好!
#67 - 2023-1-12 10:56
(星に願いをかけて)
中二病时期用过一段时间 纯粹觉得看着牛逼图一乐 现在是完全不用繁体字了 也没有用繁体字的理由 偶尔会因为繁体字幕和台版漫画辨别起来比较费劲考虑过要不要换成繁体字熟悉熟悉 但是因为大陆人用繁体字可能会带一些不太好的政治色彩于是作罢(bgm38)
#67-1 - 2023-1-14 17:44
Yuu_3601
政治色彩......对文字也这么敏感吗 (bgm38)
#68 - 2023-1-12 11:22
((;_;))
看到這個問題我決定試一下繁體(bgm31)
沒用過
#68-1 - 2023-1-14 17:44
Yuu_3601
感觉如何 (bgm24)
#68-2 - 2023-1-14 23:23
wbssb
Yuu_3601 说: 感觉如何
還不錯…
#69 - 2023-1-12 17:52
以前练字学繁体,所以电脑里就有繁体输入法,有时候输入法懒得切就用繁体了
#69-1 - 2023-1-14 17:45
Yuu_3601
直接ctrl+shift+F (bgm86)
#70 - 2023-1-12 18:03
(成为无用垃圾中的一员,使我充满了决心 ... ... ...)
因为不懂日语就为了在各种本子站搜汉字标题的关键词换繁体,搜完输入法经常懒得换,不过日语里很多汉字字形和港台繁体差别挺大,甚至有的就是简体,现在已经完全搞混分不清哪些才是中文的繁体了(bgm38)
#70-1 - 2023-1-14 17:46
Yuu_3601
我听说的是大陆简体在简化的时候有吸收日本那边的汉字简化方案。

港台的应该是正宗繁体
#71 - 2023-1-12 19:31
(当你明白了这就是人生,你也只能大笑,然后什么也做不了。)
钓鱼的第一条规则是,在有鱼的地方钓鱼。钓鱼的第二条规则是,记住第一条规则。
#71-1 - 2023-1-14 17:47
Yuu_3601
不是钓鱼,是真诚提问,虽然出现了些意外状况吧 (bgm38)
#72 - 2023-1-14 19:43
问个题外话,广东人是不是大部分能简繁自动互换(bgm38)至少我看繁体打繁体的时候不会有意识的去在意是简体还是繁体
#72-1 - 2023-1-14 21:58
Yuu_3601
我是香港人,一开始看一些简体字还是有些费劲的,不过没多久就适应了。
#72-2 - 2023-1-14 22:08
表裏
Yuu_3601 说: 我是香港人,一开始看一些简体字还是有些费劲的,不过没多久就适应了。
我广东的,covid之前基本上基本年年去hk,也看tvb什么的,所以后面我自己购买台版书籍的时候,有人问我怎么看繁体书,我才意识到这个问题(bgm38)但是我只会听粤语,不会讲粤语,在DC上看到其他人用粤语聊天有些词我看不懂,我说家乡话比较多,想问楼楼有没好的学粤语的方法(bgm90)
#72-3 - 2023-1-14 22:23
Yuu_3601
表裏 说: 我广东的,covid之前基本上基本年年去hk,也看tvb什么的,所以后面我自己购买台版书籍的时候,有人问我怎么看繁体书,我才意识到这个问题但是我只会听粤语,不会讲粤语,在DC上看到其他人用粤语聊天有些...
最好的办法开口讲吧,您家里人或者朋友有会说广东话的吗?
没有的话也可以试试模仿tvb剧集里面的人讲话,直接对着镜子讲也行 (就是注意不要给家里人看到 (bgm38)
我学说英文也是这样的,英文老师告诉我们要注重母语人讲话的accent,类似于节奏或者调调?我想这在学粤语上面也可以套用。

至于发音的话可以找一个网上的粤语发音词典,主要注意的是声调(有9个),还有每个字的结尾 (有-m, -k 这种音)
另外要注意「懒音」的问题,很多香港人会犯这个问题。
比如把广 (gwong)  那个w忽略了 读成 港 (gong)

希望有所帮助
#72-4 - 2023-1-15 10:30
wlx321
福建人,也能简繁自动互换。
#72-5 - 2023-1-15 10:37
表裏
Yuu_3601 说: 最好的办法开口讲吧,您家里人或者朋友有会说广东话的吗?
没有的话也可以试试模仿tvb剧集里面的人讲话,直接对着镜子讲也行 (就是注意不要给家里人看到
我学说英文也是这样的,英文老师告诉我们要注重母语...
感谢楼楼回答,不过这样一说确实没有开口说粤语的环境,一般都是说家乡话(bgm38)不过懒音的问题也刷到过视频讲这个问题。还有就是看到楼下,英语作文确实是120字左右就可以了,当然拿高分是不太够的(bgm90)
#72-6 - 2023-1-15 10:40
表裏
wlx321 说: 福建人,也能简繁自动互换。
国内我也是别人提了才发现不是所有人都可以做到(bgm38)以前我一直以为这是种族特技
#72-7 - 2023-1-15 10:42
Yuu_3601
表裏 说: 感谢楼楼回答,不过这样一说确实没有开口说粤语的环境,一般都是说家乡话不过懒音的问题也刷到过视频讲这个问题。还有就是看到楼下,英语作文确实是120字左右就可以了,当然拿高分是不太够的
没有环境的话是比较麻烦,善用互联网吧(bgm38)

原来如此,120字感觉写个开售和结尾都不够 (bgm38)
#72-8 - 2023-1-15 16:47
泡粑
表裏 说: 国内我也是别人提了才发现不是所有人都可以做到以前我一直以为这是种族特技
四川人,也会,主要是当年读漫画和杂志,不少是港台那面直接照搬过来的繁体盗版,租的各种电影碟也大多繁体字幕,从小一直看慢慢就会了,

现在人00后过了那个文化氛围,不懂繁体的是真多
#72-9 - 2023-1-15 17:44
表裏
重力炉 说: 四川人,也会,主要是当年读漫画和杂志,不少是港台那面直接照搬过来的繁体盗版,租的各种电影碟也大多繁体字幕,从小一直看慢慢就会了,

现在人00后过了那个文化氛围,不懂繁体的是真多
(bgm38)感觉也看地区,偏内陆的比起沿海的确实没有这么多年轻的会看繁体(个人交流有感)
#73 - 2023-1-15 03:51
(如果是无法证明的事情,我会…选择浪漫的一方 ...)
尝试去分析的话可以说出很多的理由:像是键盘输入抹平了简体的书写优势啦、高分辨率让繁体显示不再是问题啦、自然演变的结构更有美感云云。
但是我其实我心里想的就是这很潮(bgm43)其实我想用小篆来着。

话说繁体地区语文毕业考试作文只用写600字?真的吗(bgm71)简体都是800起步,往往1000
#73-1 - 2023-1-15 09:21
Yuu_3601
小篆哈哈。


香港是550起步。
不过我自己都写1500,只写550最多合格吧。

另外英文作文需要400字左右,内地是不是才一两百。 (bgm38)
#73-2 - 2023-1-15 20:48
一起加入一次元!
Yuu_3601 说: 小篆哈哈。


香港是550起步。
不过我自己都写1500,只写550最多合格吧。

另外英文作文需要400字左右,内地是不是才一两百。
英文基本上是120-150,有英语好手写了三四百老师让我们不要学,因为是扣分制,写多错多分更低(bgm32)
#73-3 - 2023-1-15 21:06
Yuu_3601
一起加入一次元! 说: 英文基本上是120-150,有英语好手写了三四百老师让我们不要学,因为是扣分制,写多错多分更低
原来如此。
我们给分是按Content, Language, Organization三部分给。写少了导致内容不足和结构不完整所以400字基本上是必须的。
#74 - 2023-1-15 16:38
今天看了这楼才发现Ctrl+shift+F可以切换成繁体
#74-1 - 2023-1-15 18:19
Yuu_3601
其实我也是 (bgm38)
#75 - 2023-1-17 02:35
以前玩台服游戏的时候用过一阵繁体,好像是式姬?然后因为经常切换很烦就懒得换了,不过后来弃坑就没用过了,外网的话一般直接日语
#75-1 - 2023-1-17 09:47
Yuu_3601
(冒充霓虹人
#76 - 2023-1-17 10:05
(何不改此度?)
手写书信喜欢用繁体字和异体字比较好看,平时上网还是用简体字毕竟没必要给别人添麻烦
#76-1 - 2023-1-17 11:35
Yuu_3601
确实。
#77 - 2023-1-18 04:48
(风把我不想知道的事情告诉我,)
我个人是很喜欢繁体字或者准确的说是“传承字形”的(毕竟两岸三地和日韩的字形规范都不尽相同)。不过在社交网站上不管墙内墙外基本都是打简体字交流,只在特定圈子打繁体,毕竟嘛互联网上文字最主要还是一个交流底工具,得让别人也看得懂。
#77-1 - 2023-1-18 08:56
Yuu_3601
传承确实,当然作为交流的媒介才是最主要的原因,所以才会把汉字简化吧,要能更多人用得上看得懂。(bgm38)
#78 - 2023-1-18 08:46
平板用来高强度picACG,繁体搜索方便,就只用繁体输入。手机玩游戏,有的游戏简体显示效果会有问题,改成繁体就好,于是简繁都用。
#78-1 - 2023-1-18 08:56
Yuu_3601
咳咳,注意身体啊 (bgm38)
#79 - 2023-1-18 09:26
屏晶是为了看轻小说,因为台版有些字看起来有点吃力,所以慢慢在习惯繁体字,
平时交流还是用简体的
#79-1 - 2023-1-18 10:21
Yuu_3601
哈哈,加油。
#80 - 2023-1-19 02:03
(小心乱气流!)
逼阔梓贼阿踹啊迪信诺批泼吧特爱们诺特
#80-1 - 2023-1-19 08:42
#81 - 2023-1-19 14:22
(大友 评分极其情绪化)
汉化打繁体可以少修一些区域,然后有时候忘记换回来了
#81-1 - 2023-1-19 22:59
Yuu_3601
原来如此,很多跟繁体一样 (bgm38) (bgm38)
向汉化工作者致敬 (bgm86)