Bangumi 番组计划
动画
排行榜
每日放送
动画标签
分类浏览
动画日志
书籍
排行榜
图书标签
分类浏览
图书日志
音乐
排行榜
音乐标签
浏览全部
音乐日志
游戏
排行榜
游戏标签
平台浏览
游戏日志
三次元
排行榜
三次元标签
三次元日志
日剧
欧美剧
人物
虚构角色
现实人物
超展开
小组
随便看看
所有小组
探索
时空管理局
日志
目录
维基人
MAGI 问答
Dollars
客户端
onAir
Mobile
天窗联盟
登录
注册
全部
动画
书籍
游戏
音乐
三次元
人物
没有汉化你们怎么玩的,难道都会日语?
#1 - 2024-3-12 14:51
Live you day
(我是2022)
what?二次元只有我没学日语吗?
#2
- 2024-3-12 15:01
秘则为花
(必须保卫战争)
当然是看这位
https://bgm.tv/blog/322712
在b站的实况啦
#3
- 2024-3-12 17:06
终结楔形
lunatranslator 调用API或者跑本地模型去翻
#4
- 2024-3-12 17:14
alchemist
我有一个真学了日语的室友(好像目前N3水平),我问他能不能无字幕看番或玩日文游戏,他说“能不了一点”。
#4-1
- 2024-3-12 17:23
伝説の少女A
积累问题,冲着jlpt学你半年过N1照样啃不了生肉。如果学的扎实N3啃生肉绰绰有余
#4-2
- 2024-3-12 17:29
alchemist
伝説の少女A
说: 积累问题,冲着jlpt学你半年过N1照样啃不了生肉。如果学的扎实N3啃生肉绰绰有余
那确实没办法,他毕竟也不是拿日语当主课,是课余时间报班学的(而且看他学的也挺水哈哈),正常在学校还是学英语的。
#4-3
- 2024-3-12 17:33
伝説の少女A
我去年一月选上了学校选修课开始背五十音,学到暑假结束把N5N4搞完,勉强能边翻字典边啃BA日服剧情,校园日常番生肉能啃。起步确实很慢(八个月,每天不包括看动画两小时,考修士的估计都过N1N2了。但是九月开学之后就进步神速了,一月的时候过ba生肉是完全不用查词,阅读速度就是比自动播放稍快;动画基本上只要不是昭和SF(非英语舶来语的专业术语真反应不过来)或者中二发言过多是没问题的(可以一集就一两句不影响理解的台词不懂吧)。
#4-4
- 2024-3-12 18:09
89757
说说我的情况,生肉我也玩过几百部了,但是让我纯语音玩不了,因为没那个需求,技能点全在阅读上,反正我只玩gal,gal里只有很早年的个别几作是纯语音作,没兴趣。不看番,就算有看番的需求,也有自动字幕,我不追求跟日本人面对面交流。
从最开始学没基础(因为不看番,别人所谓听力帮助阅读一点都没感受到),用了一年才算熟练的通读一般难度的文本,两年就能一目十行了……虽然我这日语学的极偏门只有阅读还算可以,但是要接着学说听写也不会多难,就是觉得没必要。
#4-5
- 2024-3-12 20:37
小泉空
我考完N2后几年语法全忘,全靠看番算是把听力坚持了下来,现在只要不是复杂内容的生肉基本都能肯个八九不离十
#4-6
- 2024-3-13 00:01
ThermalBunny
感觉还是很看日常加点在什么方向了
还有就是有没有那个动力去啃
我听力看生肉抓大意或者看字幕抓误翻都可以,手游剧情开语音了就不看字幕的,但让我主动听写字幕出来会比较煎熬。阅读方面看看每日新闻、访谈、漫画这种文字量不算特别大的还是可以啃,但看轻小说原作就还是算了。
#4-7
- 2024-3-17 15:49
路人乙
n3考得再高也只能证明自己学过日语。。。(bgm38)而不是日语交流可以了。
#5
- 2024-3-12 21:10
里克大叔
反正没啥CG,直接带耳机躺床上听口译的实况啊
#6
- 2024-3-12 23:23
リムル
我gal推的少,但生肉小说和漫画看的比较多,感觉就是积累问题,最开始啃生肉的时候全是生词,漫画勉强还能读下去,小说我一页一页的边查生词边读,半天才能读一页,后来接触多了常用的词汇基本就能记下来了
以我个人经验来看,galgame里语音多的地方配合字幕,对于有一定看番经验和日语基础的人来说不难理解,毕竟日常用语偏多,男主没配音倒是没办法qwq
#7
- 2024-3-13 00:04
t.yoda
这部文本算简单的,主要是长,你可以搜一下日语白学的标签,排前几的文本难度远超过N1
#8
- 2024-3-13 00:25
Live you day
(我是2022)
虽然上面都在说难度不大,但是我的重点是我完全没学过日语啊,难道二次元都有意学过日语的吗?
#8-1
- 2024-3-13 00:34
シャナ俺の嫁
小心二次元,9 个里面甚至有 10 个罕见!
#8-2
- 2024-3-13 01:01
情报弱者
这部是名作,所以你看到的人里会日语的偏多
#8-3
- 2024-3-13 04:15
ミゾレ゠ヘルモルト
现在很多名作都汉了,放十多年前都得推生肉,自然就有学的动力了
#8-4
- 2024-3-15 10:46
藍嵐
完全没学过日语 = 没系统学过日语
实际大家日语都不是0基础
看多了硬啃生肉也OK 就是会累
#9
- 2024-3-13 01:49
Sourire
黄油佬会日语的不在少数
#10
- 2024-3-14 19:31
冲哥
有汉化的只是冰山一角,就这国内还算幸运的,欧美那边村正是这几年才有英文翻译的,白二更是前两年圣诞节发的
#11
- 2024-3-15 00:33
Ci
1、学日语 最能从根本上解决问题的方法 成本也是最大的
2、翻译器 虽然鸡饭还是很抽象但已经还算好用了 御坂 团子 VNR之类,上手也不难
3、看实况 我最不推崇的解决方法 尤其是选项自由度较大的情况下我很难认为这属于玩过,我宁愿等下去,但也不失为一种方法
另外照死月妖花这种体量和复杂程度,呃,量力而行
#12
- 2024-3-15 10:49
Leitmotif
(这下狠狠地露恶了)
这部没汉化不是文本问题
#12-1
- 2024-3-15 10:50
Live you day
重点是这个吗
#12-2
- 2024-3-20 13:43
BlindMonster
素什么问题捏
#12-3
- 2024-3-22 15:47
Seven
BlindMonster
说: 素什么问题捏
我记得1.游戏用的引擎不支持中文 2.字体颜色和字数,完成度之类的是硬编码,需要数字数改文件 3.修图地狱 4.文本量太大,项目管理难度高
#13
- 2024-3-17 10:29
雲九
(高强度上网冲浪 网络的世界无限宽广)
这部日语阅读难度不算高,n2水平足够了
#14
- 2024-3-17 14:30
ᕕ( ᐛ )ᕗ
(你的人间,从未失格——《人间失格》 ...)
b站云呗
#15
- 2024-3-20 01:56
Hranek Fina
日文是玩gal最基本的要求,这都不会可以匿了……
#15-1
- 2024-3-20 05:43
Live you day
斯密马赛我这就紫砂
{num}
死月妖花~四月八日~
/ 返回条目讨论版
/ 添加新讨论
/ 返回条目页面
登录
|
注册
没
注册
时我很沉默
从最开始学没基础(因为不看番,别人所谓听力帮助阅读一点都没感受到),用了一年才算熟练的通读一般难度的文本,两年就能一目十行了……虽然我这日语学的极偏门只有阅读还算可以,但是要接着学说听写也不会多难,就是觉得没必要。
我听力看生肉抓大意或者看字幕抓误翻都可以,手游剧情开语音了就不看字幕的,但让我主动听写字幕出来会比较煎熬。阅读方面看看每日新闻、访谈、漫画这种文字量不算特别大的还是可以啃,但看轻小说原作就还是算了。
实际大家日语都不是0基础
看多了硬啃生肉也OK 就是会累