夢追い虫

ep.1 夢追い虫

时长: / 首播:
夢追い虫
詩・曲:草野正宗/編曲:スピッツ & 石田小吉

笑ったり 泣いたり あたり前の生活を
二人で過ごせば 羽も生える 最高だね!

美人じゃない 魔法もない バカな君が好きさ
途中から 変わっても すべて許してやろう

ユメで見たあの場所に立つ日まで
僕らは少しずつ進む あくまでも

吐きそうなくらい 落ちそうなくらい エロに迷い込んでゆく
おかしな ユメですが リアルなのだ 本気でしょ?

ユメで見たあの場所に立つ日まで
僕らは少しずつ進む あくまでも

命短き ちっぽけな虫です
うれしくて 悲しくて 君と踊る

上見るな 下見るな 誰もがそう言うけれど
憧れ 裏切られ 傷つかない方法も
身につけ 乗り越え どこへ行こうか?

ユメで見たあの場所に立つ日まで
僕らは少しずつ進む あくまでも
ユメで見たあの場所に立つ日まで
削れて減りながら進む あくまでも
あくまでも

追夢蟲
中譯:Orika

有時歡笑 有時哭泣 這樣理所當然的生活
若能兩個人一起過  還會長出翅膀來呢  真是太棒了!

既不是美女 也沒有魔法 就是喜歡這樣笨笨的你呀
就算你中途變了心 我也會完全原諒你的喔

直到有天站在夢中見到的那個地方為止
我們一點一點地在前進 自始至終

快吐出來了 快掉下去了 不小心闖進色情(erotic)的世界中
多麼奇怪的夢 卻好真實(real)  根本就是發自真心的吧?

直到有天站在夢中見到的那個地方為止
我們一點一點地在前進 自始至終

我是一隻短命且渺小的蟲子
既歡喜又悲傷 與你共舞

別往上看 別往下看 任誰都會這麼說
去憧憬 然後被背叛 而不會受傷的方法
在我練就並超越之後 該往何處去?

直到有天站在夢中見到的那個地方為止
我們一點一點地在前進 自始至終
直到有天站在夢中見到的那個地方為止
儘管在磨損當中 儘管在遞減當中 卻也在前進 自始至終
自始至終

吐槽箱