2023-8-19 21:21 /
条目
不懂韵律,纯随便乱翻,特殊规则只记得 “-o 可以简化为 -'”了…
中文翻译来自萌娘百科对应条目。(在知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆(CC BY-NC-SA 3.0 CN)许可协议下提供。)
(代码块中的中文字体宽度怎么不是西文的两倍整…!)
不懂韵律,纯随便乱翻,特殊规则只记得 “-o 可以简化为 -'”了…
中文翻译来自萌娘百科对应条目。(在知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆(CC BY-NC-SA 3.0 CN)许可协议下提供。)
(代码块中的中文字体宽度怎么不是西文的两倍整…!)
《Fly Me to the Star(第一段)》强行对上原版语序版
「我一直都在注视着你」
Mi (mem) ~ ĉiam al vi ~ rigard|as ~
我 一直 向 你 看
「宛若将孤独置之身外而来」
Sol|ec|on post|las|us mi ~ kvazaŭ ~
孤独 【宾】后 -抛【虚拟】我【主】 就好像
|-----我将孤独抛在后面-----|
「今夜皎月也在向我微笑」
Ĉi-nokt|e la lun' ~ rid|et...|as al mi ~
这-晚上 |-月亮-| 笑【显小】 向 我
|-今夜-| |---微笑---|
「请看着这边」
Ĉi-tie..|n turn|iĝ.....|u ~
这-那里【向着】转 【自动】【祈使】
|---向这边---| |------请转------|
|----------请转向这边----------|
Ho ~ Flug|ig...|u mi|n al la stel'!
Oh ~ fly【使】【祈使】me to the star !
《Fly Me to the Star(第一段)》稍微正常一点版
Ĉiam mi ~ fiks|rigard|as ~ al vi ~ (fiksrigardas -> rigardantas?)
Kvazaŭ mi las|us la sol|ec|on ~ posten ~
La lun|o rid|et|as ~ ĉi-nokt|e al mi ~
Ĉi-tie|n turn|iĝ|u ~
Ho ~ Flug|ig|u mi|n al la stel'! (al la stelo -> stelen?)
《Fly Me to the Star(第二段)》想要强行对上原版语序但摆了版
「无法将心绪传达」
La sentoj ~ transdonataj ~ ne povas esti ~
「浮现出诸多人生」
Ĉiaspecaj vivoj ~ elmergiĝas ~
「因为被演绎时的你的气息所吸引」
Aktori penas mi ~ ĉar atentigi vin ~ mi estas volante ~
Ho ~ Flugigu min al la stel'!
《Fly Me to the Star(第二段)》想要搞得稍微正常一点但也摆了版
La sentoj ~ ne povas esti ~ transdonataj ~
Aperas ĉiaspecaj ~ vivoj ~
Aktoradas mi ~ por ebligi ~ atentigi vin ~
Ho ~ Flugigu min al la stel'!
《群星的牵绊》
「任何人别想阻止」
Absolute mi ne lasas iun ajn malhelpi
绝对 我 不 让 任何人 妨碍
「我专属的永远的舞台」
La eternan scenejon, kiu nur apartenas al mi.
永恒的 舞台 只 属于 我
The which to
「变化将带来悲剧」
Ŝanĝoj alvenigas tragediojn.
改变 带来 悲剧
「天空的光芒 昨天的和今天的不一样」
La ĉiela brilo hieraŭ, diferencas de hodiaŭ.
天空的 光芒 昨天 , 不同 今天
The from
「让我将新生的星星递给你」
Mi volas transdoni, la novnaskajn stelojn, sur la manon de vi.
我 想 传递 新生的 星星 手【向着】 你
on of
后面摆了(
《摘星之歌》(《Starlight》中的台词)
Se vi kaptas la steleton, vi akiros feliĉeton.
Se vi kaptas la stelegon, vi akiros riĉeceton.
Se vi kaptas ilin ambaû, vi akiros eternan deziron.
Stelo-kaptado estas la pardono de kulpoj.
Stelo-kaptado estas la miraklo de la nokto.
Stellumo estas la lumo de espero.
Via lumo estas la stellumo.
Kaptu ĝin, la stelon, kiun vi sopiras.