こんなタイトルだけど純愛です!? 初恋相手がむっつりカワイイ!
俺の初恋相手、古賀胡桃。
高校生離れした美貌と性格は嫉妬を招き、孤立させ、そして――彼女はイジメを苦に屋上から飛び降りる寸前だった。
だから、俺にできることは――。
「俺とS●Xしよう!」
「…………へ、変態っ……(ドン引き)」
「そうかもな! だがいいのか? ここで死んだら君の最期の光景は“よく知らん変態の告白シーン”だ! ムードぶち壊しだな!」
「…………な、なんてことしてくれたのよ! へんたいへんたい変態っ!」
「理由はある。そう、君を世界で一番愛しているからだ! 結婚しよう!!!」
「え、えぇ~~~…………???」
死ぬ気で愛を叫びまくって、この世界に君の居場所を作ってみせる!
ラブコメ史上最もアホで真っすぐな主人公&むっつり照れ屋なクールJKの糖度100%ラブコメ、開幕!
more...
俺の初恋相手、古賀胡桃。
高校生離れした美貌と性格は嫉妬を招き、孤立させ、そして――彼女はイジメを苦に屋上から飛び降りる寸前だった。
だから、俺にできることは――。
「俺とS●Xしよう!」
「…………へ、変態っ……(ドン引き)」
「そうかもな! だがいいのか? ここで死んだら君の最期の光景は“よく知らん変態の告白シーン”だ! ムードぶち壊しだな!」
「…………な、なんてことしてくれたのよ! へんたいへんたい変態っ!」
「理由はある。そう、君を世界で一番愛しているからだ! 結婚しよう!!!」
「え、えぇ~~~…………???」
死ぬ気で愛を叫びまくって、この世界に君の居場所を作ってみせる!
ラブコメ史上最もアホで真っすぐな主人公&むっつり照れ屋なクールJKの糖度100%ラブコメ、開幕!
逆天
翻译情绪上来了w 看下来感觉男主骚话真多,现实中可不敢学(笑) 内容上比较单调,就纯秀恩爱(看完第一卷的感想)
个人相当喜爱这本,读了两遍,汉化一遍生肉一遍。男女主都比较直球,大概是大龄剩男孤单久了读此书竟然莫名代入女主。翻译确实不讨喜,不过既然本人是白嫖来着,也就吐槽了
翻译很逆天
音乐丁真,鉴定为纯纯的出声
加入了致死量糖精的桃子罐头……即使如此依然吃得很开心的自己大概和男主一样脑子有些问题吧……
虽然但是,我记得好像看过一部类似标题的
蠻特別的題材 噱頭占比較大
翻译很有意思
逆天的男女主,逆天的剧情,逆天的作者,逆天的翻译,鉴定为逆天。