曲娘

  • 别名: Jiu Niangzi
  • 性别:
  • 登场时代: 不详
  • 生日: 早春
  • 属性:
  • 香调: 东方香辛调 – 郁金,醪糟,椒

推荐本条目的目录

    / 更多目录

    谁收藏了曲娘?

    全部收藏会员 »
    “我不喜欢在头上戴太多的装饰品,连束起头发都觉得麻烦。可城里的人都不这样,所以我想了个好办法:梳头时把我的工具用起来,让脑袋也成为口袋。”

    -神秘的老板娘-
    曲娘经营着一家酒坊。虽说名头是老板娘,手下却似乎并无其他帮手,从原料采买到酿造售卖,都只有她亲历亲为。瓜瓢青、土窑春、三勒浆……仅路过曲娘的小酒坊,便能嗅到其中馥郁的曲香。没有人知道她是怎么做到一人打理一整家店面的,就像也没有人知道她从何处来、家中还有些什么人。人们只知道她是曲娘,是酿酒的娘子,日复一日地做着她该做的事。

    -著名的热心肠-
    街坊们个个都识得曲娘。不仅是因为她酿得一手好酒,更是因为她热心而迷糊的性子。不论谁需要帮助,这天性纯善得女孩总乐意伸出援手。她说,我有能力,就应当帮忙。然而曲娘的帮助,却总会带来些意想不到的结果……比如街上忽然出现一群身着彩带、四散奔逃的节庆动物。不过,从来也没有人会真正怪罪曲娘,她当然只是好意,不是吗?

    -目不识丁-
    曲娘未曾读过书,这在市井中也寻常。对平头百姓而言,酿酒已是一名赚钱的营生,念书识字便不在必要。不过,这对那些恋慕她的书生而言,就似是噩耗了。许多往来落脚的读书人,瞧她年轻美妙又独居,便对她花前月下地吟起情诗来。可曲娘全然不懂,即使对方拿纸笔拓下来,也是大字不识。但她仍会把这些写下来的诗用蒸熟的米粒贴在墙上,或铰成布匹,做成随身包袋,这样做并非出于对内容的喜爱,而是因为她想要珍惜别人对她的认可。

    出演

    吐槽箱