2023-12-15 05:40 /
傲慢与偏见是废文群里某作者推荐的。

在这些现代网络写手群里推荐几百年前的所谓“名著”,在我看来是一件掉书袋的事情,就像你在聊番剧,有人给你扯红楼梦一样。

通常情况来说,我会很不客气地称呼这种人为“傻逼”,更具体一点,任何在公共场合高调宣称自己读过多少名著的人都是傻逼。

相互推荐书是一件并不适合在公众场合做的事情,那会让一些急于表现自己的家伙开始打“名著牌”,在任何社交场合都是如此。

这就是我对《傲慢与偏见》最初所抱有的想法。

或者说,我对顶着名著头衔的书,也都是如此一视同仁地鄙视。

四大名著是傻逼,鲁迅是傻逼,简·奥斯汀当然也是傻逼。

不过正如《麦田里的守望者》里面霍尔顿的矛盾态度一样,我对名著的态度同样也有着矛盾的另一面。

我充分理解自己对名著的偏见,所以,在另一个方面来说,我倒还更加坚信名著的“非凡”,即使我根本就没看过。

所以,正是在这种矛盾之中,既鄙视,又崇拜,既坚信自己绝不该在公共场合谈论名著,又私底下为自己看过一些名著感到沾沾自喜。

我就像立在一个四面都没有路的悬崖上,我能做的事情只有保持不动,否则都是显得虚伪。

于是乎,我还是读了那本我本该鄙视的《傲慢与偏见》。

简·奥斯汀眼力非凡,那些角色在她笔下栩栩如生。

《傲慢与偏见》在我看来并不是一个好书名,它的说教气息太浓烈,以致于像孔子的《论语》,如果你也真诚地讨厌说教,真诚地讨厌不含逻辑思辨的格言,那么不妨知道《傲慢与偏见》的另一个书名《初次印象》。

在我看来,这个名字是更符合作者风格的,她的风格绝不是《傲慢与偏见》这样带有浓厚道德审判意味的,她的笔力流畅简洁,带有一些歌剧式的台词风格,总体而言,是通俗易懂的,是明快的。带有一点英国人特有的那种“冷幽默”和“讽刺”的感觉。

故事本身,倒是非常地简单。

对于现代人来说,故事里面婚姻对于财产、门第的考虑是很重的,但或许对于两百年前的英国来说,那已经算是很轻了。

我在观看的过程中,有留意到这种现象,也就是很早开始,我与伊丽莎白对达西的看法就完全相反了,可能是从第一次舞会开始,直到中后期伊丽莎白对达西的看法完全扭转。

没来得及细想,我只是觉得,这种偏差,并非是一种很公道的偏差,而是一种基于作者见解下的偏差。

总而言之,这本小说是那种少有的,有非常圆满结局的小说,同时,其角色形象也是非常讨喜的。