#1 - 2023-10-26 03:04
沫白 (不带入,不深入,不思考,开心至上)
我看这番热度也还行,制作也也还可以(bgm88)
但是看bt站上没一个组做,有点可惜(bgm34)(bgm93)
虽然巴哈字幕也能看,但是还是有点不习惯(bgm88)
#2 - 2023-10-26 12:04
(我是2022)
先习惯吧 字幕组真没人了
#2-1 - 2023-10-26 23:14
沫白
可惜了(bgm38)
#3 - 2023-10-26 12:56
(已转生)
学日语吧
#4 - 2023-10-27 00:00
(Keyboard of Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band)
学日语?不如学基于chatGPT4的自助烤肉(bgm38)
#5 - 2023-10-27 00:38
(一破看动画的,最近有开始学点写作)
巴哈字幕毕竟还是能看的,大多时候都没有出现翻错意思的状况
#6 - 2023-10-27 01:49
这季度没有字幕组做的番多的是...这部本身也不是多出色多有热度的番,在有官方字幕的情况下优先度就没那么高了。现在字幕组产能也很有限,挑几部自己感兴趣的做才是真理。
#7 - 2023-10-27 18:17
芝士动物朋友是什么组
#7-1 - 2023-10-27 20:50
黒司
上个季度才出现的组?不知道他们哪来的片源,分辨率好奇怪
#7-2 - 2023-10-27 22:25
Lゅん
东乡一二三 说: 上个季度才出现的组?不知道他们哪来的片源,分辨率好奇怪
片源这个组写的很清楚。压一个990p不明白为什么但是很激进跟1080p基本没差,TV源的却是1080p
#7-3 - 2023-10-28 00:32
op200
Lゅん 说: 片源这个组写的很清楚。压一个990p不明白为什么但是很激进跟1080p基本没差,TV源的却是1080p
压990p是想尝试用这种方法省体积,毕竟BDRip一出,WebRip就直接扔了,而且应该没人能肉眼看出差别吧(bgm38),BDRip都会统一成1080p的,那个咲耶是感觉以后不会再做了,所以直接1080p;

香格里拉屏幕字有点多,再加上招不到时轴,只好先摆烂,这周应该能肝出第二集(bgm38)
#7-4 - 2023-10-28 10:46
Lゅん
op200 说: 压990p是想尝试用这种方法省体积,毕竟BDRip一出,WebRip就直接扔了,而且应该没人能肉眼看出差别吧,BDRip都会统一成1080p的,那个咲耶是感觉以后不会再做了,所以直接1080p;

香...
所以这个分辨率真的省体积吗(bgm38)这是什么技术?
#7-5 - 2023-10-28 11:12
op200
Lゅん 说: 所以这个分辨率真的省体积吗这是什么技术?
就是用传统缩放算法拉到990p的,990p比1080p少16%像素量,所以理论上是省体积的(bgm38)
#7-6 - 2023-10-28 11:24
ausar
音频质量不太行,能明显听到破音
#7-7 - 2023-10-28 11:30
Lゅん
op200 说: 就是用传统缩放算法拉到990p的,990p比1080p少16%像素量,所以理论上是省体积的
码率是体积指标,但是990p和1080p相差太少也降不了多少码率吧(bgm38)
#7-8 - 2023-10-29 01:56
op200
Lゅん 说: 码率是体积指标,但是990p和1080p相差太少也降不了多少码率吧
刚才逝了一下,体积能降低10%以上,还是挺可观的(
#7-9 - 2023-10-29 10:08
Lゅん
op200 说: 刚才逝了一下,体积能降低10%以上,还是挺可观的(
所以码率是多少
#7-10 - 2023-10-29 10:10
op200
Lゅん 说: 所以码率是多少
不同视频码率不一样的,看码率没用
#7-11 - 2023-10-29 10:12
Lゅん
op200 说: 不同视频码率不一样的,看码率没用
同一个视频的,不同分辨率分别是
#7-12 - 2023-10-29 13:16
op200
Lゅん 说: 同一个视频的,不同分辨率分别是
不讨论这个了,这个说起来得没完没了(bgm38)
#7-13 - 2023-10-29 14:55
op200
ausar 说: 音频质量不太行,能明显听到破音
能详细说一下哪集哪里的音频有问题吗,这样我好做一下改善
#7-14 - 2023-10-29 16:11
ausar
op200 说: 能详细说一下哪集哪里的音频有问题吗,这样我好做一下改善
我看的香格里拉和芙莉莲前几集感觉都有,隔一段就有啵一下的声音,可能是音频码率太低了?
#7-15 - 2023-10-29 19:05
op200
ausar 说: 我看的香格里拉和芙莉莲前几集感觉都有,隔一段就有啵一下的声音,可能是音频码率太低了?
是不是隔一段时间,就滋哒一声?
刚才我测试后,发现是MKVToolNix的逆天bug导致的,后面我会尝试解决的,感谢反馈
#8 - 2023-10-27 18:46
(明天会更好)
我在线看的怎么都有字幕的?
#8-1 - 2023-10-27 19:07
沫白
版权方字幕吧
#8-2 - 2023-10-27 20:08
小胡子养成计划
沫白 说: 版权方字幕吧
哦,现在都自带版权方字幕了啊
#9 - 2023-10-27 19:14
(安心看动画,不XJB讨论。)
半年番可以等一等
#10 - 2023-10-27 21:59
(QAQ)
有自带官方翻译了再来字幕组不是重复工作,大部分巴哈都有
#11 - 2023-10-27 22:27
(そういう者に、私はなりたい。)
这季度很多片都没有字幕组做,想看简体的就很烦(bgm120)
#12 - 2023-10-27 22:56
芙莉莲9个组在做,16bit4个组,重叠度极高。
就算没人做也有版权方字幕兜底,不至于出现观众没得看的问题,所以现在字幕组看起来都是兴趣为先,不会协商撞坑什么的。不过也没什么资格说三道四,毕竟是用爱发电,开心就好。
#12-1 - 2023-10-27 23:30
沫白
热度高就是好啊(bgm85)
#13 - 2023-10-27 23:24
(壮志饥餐女权肉 笑谈渴饮战狼血)
爱!
学!
发电!
#14 - 2023-10-28 12:53
(かた)
不學日語的話
怎麽説也應該習慣一下繁體唄
#14-1 - 2023-10-28 17:00
泡粑
对从来没接触的人来说可能真挺难的吧,毕竟不像我们这些老头从租碟时代过来能随便切换简繁,我认识好多00后小孩看繁体和文盲一样一堆字都看不懂,最近游戏简中变多我自己繁体理解能力都下降了
#15 - 2023-10-28 18:45
(奇卡爱撸猫猫)
繁体看的其实也还可以,我这季度追的大部分番下载的都是巴哈片源,除了药屋和百万这种巴哈没有的
#16 - 2023-10-28 19:48
(一个普普通通的御主)
隔壁b站引进了,你不介意的话可以等(bgm25)只是我没看过原作不知道这个会不会有敏感内容。
#17 - 2023-10-28 21:31
虽然不会日语,但可以看英肉啊(bgm38)
#18 - 2023-10-29 03:15
(A.T.Field)
我认识中的LoliHouse是个压制组但现在他们也有非合作的带字幕新番了,是手抄版权方弹幕吗?
#18-1 - 2023-10-29 10:10
Lゅん
你看他们详情里有写
#19 - 2023-10-29 14:59
(DD雷达搜寻中...?)
要么学日语要么不看
我选择不看
#20 - 2023-10-29 15:24
有一个叫芝士动物朋友的字幕组在做
#21 - 2023-10-29 19:52
(感悟人生只需一刻钟)
人物有点乱,分不清谁是谁,现在才玩2个游戏就懵了。每个人不同游戏有不同形象,不同的名字(bgm38)