#1 - 2012-7-9 12:08
Citrate (万年拖延症。)
那种稍微专业一点的东西啊,注释啊都会标出来的那种? 0w0
#2 - 2012-7-15 02:20
(唔)
(bgm38)每个字幕组都下载一次吧
#3 - 2012-7-15 14:29
(被社会遗弃...)
看银他妈选LAC,京阿尼的片选SOSG,腐片看WOLF和异域,文艺向会选流云、华盟或者曙光社。其实我看得还是蛮杂的(bgm29)
#3-1 - 2012-7-30 13:37
stevie hoang
有这么死板的人么?就算是同一字幕组,每片也是不同的组员们翻译的吖~~
#4 - 2012-7-15 18:12
(要么看片,要么做片。)
战争贴。
#5 - 2012-7-30 13:40
(半分に割れた太陽でまた今日が始まる ...)
吐罺作品,特别是有穿越状况的情况下,一般地说字幕组都会有某词汇注释的吖