#1 - 2021-10-24 09:54
sr2233
fgo日服2021夏活第九节关于夏绿蒂和众人性格的部分刻意把“陰”和“湿”分开了,不是有“陰湿”这个词吗?有点get不到,求助。
原文:
シャルロット:む、何やら湿っぽくなったので太陽のように明るい話題提供、皆様どうぞ!
アキレウス:被老师夸了!(实际上是委婉的批评)
マンドリカルド:捡到钱了!(只有100QP)
黒髭:何なの。第一回『しんみり選手権』でも開く気なの。それなら、そこのコルデーさんがダントツで優勝するから無駄だと思うけど。
シャルロット:誹謗中傷にも程がありませんか!?。。。あの?どうして皆さん押し黙ってらっしゃるのです?
アナスタシア:。。。そう、ねえ。。。
マンドリカルド:否定できないっすねー。。。
アキレウス:陰気陽気と乾気湿気は別モンだからな。。。
清少納言:うーむ、その伝でいうとコルりん(シャルロットのこと)は外はふんわり、中はしっとり系ヒロイン。シアっち(アナスタシアのこと)とは別ジャンルなのだな。
アナスタシア:ふふふ。私が陰気かつからっからの乾燥肌だと?もっともすぎるわ。もっともすぎて反論の余地がないわ。おめでとうシャル(シャルロットのこと)。この中では湿度ナンバー1よ。
シャルロット:不名誉!マスター!マスターはどう思います!?わたし、湿度高いですか低いですかどちらですか!
マスター:高。。。
シャルロット:ーーー
マスター:くはないかな。。。
シャルロット:ですよね!はい、はい。これで解決です!マスターがそう信じてくださるなら、このシャルロットはカラカラです。。。ふふ。
マンドリカルド:(そういうところが湿度高いと思うっす) 
マシュ:(湿度って何でしょう)
以上,求助大佬解答,谢谢。
       
#2 - 2021-10-24 13:25
感觉「陽・陰」是说人性格是乐观积极,还是悲观消极,「乾・湿」个人理解是在说对事情态度是“理性、冷淡、严格、不易动感情”还是“感性、敏感、脆弱,容易动感情”(参考ドライ・ウェット的意思)。
这段话里夏绿蒂对master的看法很在意,反应很大,这应该算是后者吧。
#2-1 - 2021-10-24 16:58
sr2233
多谢解答!这样的话,感觉my friend也完全不落下风,可以争夺“しんみり選手権”一位了233(狗头)
#3 - 2021-11-12 12:44
(你我如同隔镜视物,所见无非虚幻迷蒙 ... ... ... ... . ...)
乾気 さばさば
湿気 ねちねち