#1 - 2014-5-23 19:25
林卯 (✨️VIP 8✨️)
大概许多人已经知道,手机上有个真正注重字体与排版的阅读app“多看阅读”,允许自定义字体,且能分别自定义中英文字体(只是不能具体设定各个语言)——
实际上还能在遇到中英混排情况时自动用空格隔开(已用txt试验,看来是@flora-grid 你点的菜)。
用这软件试验中英字体搭配挺合适,目前找到的一组合适配对:
方正书宋_GBK ↔ Alegreya-Regular
实际上还能在遇到中英混排情况时自动用空格隔开(已用txt试验,看来是@flora-grid 你点的菜)。
用这软件试验中英字体搭配挺合适,目前找到的一组合适配对:
方正书宋_GBK ↔ Alegreya-Regular
信黑怎么过誉了?说说看
我以为是因为被墙或别的原因,浏览器载入的是某个垃圾替代字体而非信黑,本来是打算研究一下的,后来我忘了这件事。
直到某天,我进了一个网页字体用了信黑的博客…呃…@ユキロク 你的博客我在手机上只能看到3篇文而且我和你的那段对话找不到了…
你要用信黑的博客的話,http://blog.justfont.com
剛好它最近兩篇文章,就是信黑的設計師的講稿整理:
http://blog.justfont.com/2014/05/glyph-font-vs-hanz/
http://blog.justfont.com/2014/05/glyph-font-vs-hanzib/
如果說中英文字體搭配的話,我博客方面目前的組合是 Crimson Text + IPA 明朝,前者是 Google Font 來的,後者是 justfont 來的,在我這(Firefox + freetype 那一套)效果還不錯。
如果本地自用的話這兩個字體都是免費的。
本來想用 EB Garamond 或者 Libre Baskerville,但前者沒有 italic,後者比 IPA 明朝粗……
这些文章得等有网线了再看。
你現在是什麼設備?Safari for iOS 的話可以正常瀏覽,Chrome for Android 應該也可以……
明显的 Gm 系,而且很有 Sabon 的味道。
之前用过 Scala 家族,不过最终写论文的时候选择的还是 Lyon,就为了它有做那个日文罗马字的长音 o……
我看到图了,感觉信黑更适合竖排而非横排。我对那种“辶”的写法非常反感,当然这是港台规范的错。“之”字比较难看,有种断气感。
Crimson 比 Libre Baskerville 略小,本來也在想還有沒有別的。Google Fonts 本身也不大嘛。
反正我對這些 Humanist 流的都蠻心水就是了。
咦原來有 Gm 系的說法= =長音 o 是上面標音調的那個麼?
反正 CS Undergrad 方面 paper 很少,上次寫想着「正文和代碼不用區分字體」所以用了 Courier Prime,現在向來真是啊哈哈哈。
說起來 Android 下強烈推薦 Opera,速度奇快,在 Nexus 7 一代上都能跑得動。
信黑那種走之底是取手寫的意味,倒不一定是港臺規範。反正字體設計時也有「保留手寫體風格」與「偏向印刷體風格」的取捨。日本貌似還有個學參體……
再說網頁端豎排和 CJK Web Font,哪個都不容易啊= =自用的話信黑也太貴了切。
大家其实都有知道所谓 Garamond 系或者 Garamond 这一家的说法吧?光是原版 Garamond 就有好几种忠实继承,包括臭名昭著的 ITC Garamond,苹果在没用 Myriad 之前就用的这个,怪不得我觉得那么丑……
要说没有完全继承「形」、只继承了「神」的也有好多啊,Granjon 算是老的,近的也有 Sabon,再到我现在很喜欢的 Lyon,Garamond 不可算不深远、不伟大啊。
Crimson 的作者说,要是他再画一次 Crimson 说不定最终会跟 Lyon 差不多……你博客我看了,果然太像 Garamond 不太适合内文,尤其是比较小的字号,因为 x-height 比较低所以下半部有点比较挤在一起
日文罗马化的时候的那个啊,英文叫做 diacritics,比如「同人志」可以写成 doujinshi 也可以写成 dōjinshi
不過如果你說的 Lyon 是 https://commercialtype.com/typefaces/lyon/lyon_text 或 http://www.fontspring.com/fonts/fontsite/lyon 的話,我倒覺得這個更類似 TNR 那種 Transitional 的風格,x-height 高得有點保守了。不過可讀性的確不賴。
其实 Sabon 也相当不赖,但是因为现在读的一本很难啃的书全是 Sabon 排的所以我有点反感……
对,是 Commercial Type 的。我自己试过各种 x-height,Lyon 这种高度的确不错,既不会像 Adobe Garamond 那样长文性能低下,又没有高到 ITC Garamond 和 Proxima Nova 那么牺牲美观,我自己觉得不算保守呢。这个当然算是 Transitional 的啊,作者自己都说了要做 modernised version 的 Garamond 么
信黑那个辶就是台湾新规范强制的,不是学参什么的,没得选择。如果是作者自愿的我只能说他做得没有美感。真是追求手写的话,可能会用双点辶。
印成書的話我倒是挺寬容的,行距差不多的話字體基本上沒什麼影響。
Proxima Nova 不是標題專用麼……同理 Adobe Garamond
x-height 的話我覺得還是看字體本身的風格。
常用的 TNR 啊 Helvetica 這樣的自然是高一些較好,但 Garamond 流的話我倒覺得略低一些更美觀……反正輪廓出跳的話識別性也不會損失多少。Garamond 這種造型優雅的東西恐怕也不純是爲了可讀性設計的……
說起來小寒試過 Palatino 麼,造型華麗,識別性一流
我買的 CD 有的內頁就是用這個……印成書倒是很少見
不過雙點也太復古了吧,要說的話建字底不也是這種雙橫折的寫法麼。
反正看着都挺奇怪就是了。
流量我不敏感反正是 Wi-Fi only 的平板,但速度的話……明明是我這裏最快的啊……啊啊起了怪了
慢并非渲染速度,主要是国产浏览器的省流服务器在国内。
不知道手机火狐怎么样,有空试试。
Proxima Nova 之前流行过好一阵子,小写 a 尤其丑,不知道为什么那么多设计师那么喜欢,简直像是新时代 Helvetica 替代品,标题用了不算,好多内文也在用,用了内文就算了,还尼玛用的低于 regular 的,这是让人看的吗
(话说 TNR 到底是什么的缩写,囧)Garamond 在设计当初其实根本没考虑 x-height 的可读性,大概就是因为原来就是为了印刷物设计的吧。复刻的时候对于 x-height 的这一点大概也是忠实还原的,所以才会导致「形」和「神」这两个 Gm 内部的派别吧。说实在的,既要适应屏显时代,又不能过分为了易读性牺牲字体本身的美,真是非常难的事,在这一点上我衷心尊敬各位字体设计师。
Palatino 很早就知道了,也大概用过一下,感觉是处在 modernised 和 Aldine 类的 serif 中间的位置,自己感觉比较尴尬,所以不怎么用。不过既然是 modernised 的东西,屏显性能应该很卓越。要说 serif 的话我大概还是比较喜欢有古风一点的东西,比如 Minion 啦,Lyon 啦,至于 modernised 的东西我也还是喜欢 Scala 那样的版本。大概我不能接受 Optima 也是这种原因,至于最 modernised 的 Futura 嘛,我觉得除了 EVA 用得好看之外现在这股风潮都好丑啊……
我觉得 Palatino 没拿来印书大概还是因为它太 modernised 了,而书总归要给人一种古典遗风之类的感觉,即便是到了现在我读的英文书也大多用的是老字体,要么是 Baskerville 要么是 Gm 系……
那谁用 slab serif 来排内文的,你是在找死嘛
另外 Lucida 的确是好厉害的字体啊,明明是 sans 但是还含有书法特征, small text 性能也好惊人,苹果好眼光。OS X 的 Mail.app 默认就是 Lucida,我看厌了几次想换字体,都不够 Lucida 好看易读。
希望 Jony 同志不要在10.10里全换成 Helvetica,那样我真的会给你寄刀片哦
我倒再想另一個問題,畢竟紙張的質量可能不穩定,不同的部位印刷效果可能會有少量差異,這樣一來就算有印刷缺陷也在正常範圍內;但屏幕顯示的話這個正常範圍就非常小,哪怕有一丁點不合適(文字與背景的顏色,屏幕的亮度色溫)都會讓人覺得很不舒服。
我之前用 Typekit 的免費賬戶,那個不含 Proxima Nova 所以也沒正式用過。
大概有相當的設計師對字體並不敏感……看着差不多拿上來用就好,趕時髦用幾個新字體,剛好這個知名度高就是了。
TNR 麼 Times New Roman……
說起來我校的 Logo 以及路牌一水的 Optima,如果不做正文的話其實很多字體效果都不錯。後來他們陸續又換回 Helvetica 了就是。
說起來 EVA 不是明體麼= =本來宜家還用 Futura 可惜也換掉了。
Lucida 和各種黑體搭配效果都不錯……雖然有點像日文那樣明體漢字配手寫體假名的感覺,但多數時候看着並沒有特別強烈的違和感。
雖然我還沒買 RMBP 但要是換掉 Lucida 我也寄刀片
还有一个场景是NERV 的货车尾部,那个的 Futura 最清晰,可惜我找不到了
新剧场版的英文用字好混乱,一会儿 Helvetica,一会儿 Geometric,一会儿明朝体+自带西文,Q 用的是 Helvetica 的 Bold Condensed 版本
不过很多字体原来都是针对低分辨率的屏显做优化,所以基本上 Retina 的效果没有好,反而更差劲了。要说 retina 的话,应该是可以「不用为屏显特别优化」直接上原来的字体这样才对?过度锐利似乎也不是好事,我很好奇在 retina 的效果里 hinting 要怎么做。
您是在哪间学校?好奇问下。
UCLA 用的 Kievit 我很喜欢,这是我见过的大学里最遵守 Branding Guideline 的。
Lucida 在小字号的可读性简直卓越,而且在小字号下东亚文字的书写特征并不明显,远看过去就是一连串黑色小方块,所以违和感不太重。
我估计凭借 Jony 同志的奇葩审美他十有八九可能会换,到时候约好一起寄刀片哦!
看 EVA 時光關注別的東西去了,字體反倒沒主意。
Retina 麼當然是大把大把地復刻咯!!抹掉了屏幕的短板,自然可以提高還原度。
我在 UNSW。
另外我是Serif厨,前几年试图把Opera(桌面版)里所有的字体统统都改成衬线体,你知道Opera改字体有多难,当时为了实现自己所需的效果连Times New Roman都从系统里删掉了。后来反而懒得折腾了,爱是怎样就怎样了吧。毕竟现在是无衬线体的时代了,个人想要逆潮流而动太难了。
----------------
完全不是这样好不好!我研一时候高级宏观经济学教材就用了个奇葩字体,又是课本要天天瞅,当时快把我搞疯了……
就是这本:
http://pan.baidu.com/share/link? ... 7&uk=2150629761
不过这个pdf版本的字体跟我当年用的课本还不一样(话说同一版本的书定版之后,出版社还会再调整字体么),记得我当年课本中用的字体是那种介于衬线和无衬线之间的字体,没有衬线,但是笔画明显不等宽,笔画末端明显加粗,中间收细,很像是中文黑体喇叭口的夸张版。样子应该容易能想象的出来。不过我不知有什么专门名词来叫这种字体,不过对应到中文应该接近魏碑体的感觉。你能想象用魏碑体印正文效果有多奇葩吗?
当然这个pdf上的字体也不怎么样就是了,首先笔画太重,而且我不喜欢这种升部像缩头乌龟一样短的衬线体。
另外我个人的习惯跟您正好相反,我是对印刷品的字体选用很在意,对单纯的屏显字体却基本不关心……
---------------
原因何在?另外你知不知道有什么系统讲解直排与横排字体选用差异的文章,我现在只知道在宽高比上有区别……
我猜测原因是字符外形是略窄而非扁,且标点居中。如果只是标点居中(台湾字体)或窄(姚体)都不足以给我这种感觉。
我觉得 Scala 是 modernised 的原因是笔画跟衬线之间是垂直的
只是联合 Martin Majoor 想着它是现代的产物而已,classification 不算是 modernised 呢……
大概是我讀書少然後看到的東西我差不多都挺滿意麼orz
反正我是只要一眼掃上去整個版面比較清爽統一差不多就可以了,屏幕上雖然也是這樣……但電腦上換個字體成本就低得多,那麼就有很多的機會嘗試不同的字體搭配。如果我熟悉的字體效果更好的話,馬上就可以改過來了。
> 记得我当年课本中用的字体是那种介于衬线和无衬线之间的字体,没有衬线,但是笔画明显不等宽,笔画末端明显加粗,中间收细,很像是中文黑体喇叭口的夸张版
Optima 麼……
似乎是一个标签内如果同时存在中英文,那么就会全部以中文字体显示。仅当标签内只有英文时才会以英文字体显示。于是大多数中英文混杂的段落就只能中文字体了,没谁会给每个词加个<span>吧……
txt确实没问题啦… 排版效果也确实不错。
其实我觉得中文字体现在还都是马马虎虎的状态,只能希望以后能出现一些好的字体可以选择吧。