#1 - 2013-7-13 12:32
Doream (夜海全书)
1.首先從「青」字開始:
青,东方色也。木生火,从生、丹。丹青之信言象然。凡青之屬皆从青。倉經切。——東漢·許慎《說文》。
既然从「生」、「丹」,为何「青」字底下是个「月」?当然「靑」字也是有的。但是为何会出现「青」?

2.再看「肉部」:
『康熙字典』裡寫道:肉部,月同。
然而觀看臺灣的字體(比如微軟正黑體),卻出現了大量「⺼」字旁的字體,比如:

維基的解釋:肉部,漢字檢索部首之一,中文為6劃部首。康熙字典中排序130。在左及在下時或變形為「⺼(俗稱『提肉旁』)」;中國大陸將從此形的字歸入月部。

3.「服」:
『說文解字』云:用也。一曰車右騑,所以舟旋。从舟、(服的右半),寫作:(『康熙字典』)。

4.明明如月,這些不同的偏旁,到了現代,都歸屬到了「月部」(大陸、日本),或祇區分「肉部」(臺灣),或祇區分「舟(⺼)部」(韓國)。總結起來,如圖:
#2 - 2013-7-13 15:26
(✨️VIP 8✨️)
維基涉及到汉字的简直不能看,曾经一度大半是台湾人撰写。
我怀疑所谓提肉旁的写法根本就是错的。
理由是,小篆中的肉中间的是“︿”,而且两个“︿”方向一致,并非一点一提方向不一。
不知是传统上就有明确的分别还是台湾刻意泥古的行为。
#2-1 - 2013-7-13 16:16
Doream
这是台湾给出的肉字旁的依据(多宝塔碑)
http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/biau/f67.htm?open
已经提到,《康熙》里没有「⺼」的写法;可以看作是台湾教育部的杜撰。
#2-2 - 2013-7-13 16:22
林卯
Doream 说: 这是台湾给出的肉字旁的依据(多宝塔碑)
http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/biau/f67.htm?open
已经提到,《康熙》里没有「⺼」的写法;...
颜真卿写点提的方向也没有刻意的不一样。
(我怎么感觉是↙撇↗提?)
#2-3 - 2013-7-13 16:35
Doream
林卯 说: 颜真卿写点提的方向也没有刻意的不一样。
(我怎么感觉是↙撇↗提?)
所以说颜真卿也没写肉字旁啊。
不过区分肉、月的出发点是好的。
#2-4 - 2013-7-13 17:03
林卯
Doream 说: 所以说颜真卿也没写肉字旁啊。
不过区分肉、月的出发点是好的。
述而不作应该是原则。
实际上就算在大陆不区分、老师也不讲,但我小学时就注意到有些月旁和另一些月旁不一样…区分在学习上应该有优势,但合并为肉月旁必有其历史原因…
#3 - 2013-7-13 17:51
(Q, Σ, Γ, δ, q0, Z0, F)
哇,还有这么多讲?小学老师也没有怎么讲区分的感觉。
#4 - 2014-5-28 18:45
《康熙》五字辨似中,列出了「月、円、肉旁、舟旁」的分別。
#4-1 - 2014-5-28 19:57
林卯
虽然写的内二缺右可例字还是连上了…
问题是,这是康熙字典自己定的,还是有什么来源?
#4-2 - 2014-5-29 18:59
Doream
林卯 说: 虽然写的内二缺右可例字还是连上了…
问题是,这是康熙字典自己定的,还是有什么来源?
肉眼根本无法区分。手写估计更行不通。
只能存在于理论上了。
#5 - 2014-5-30 03:29
圖太小了,手上有實物版,是區分到的。
#6 - 2014-8-6 20:34
(涼宮ハルヒ親衛團團長「自稱」)
《正字通》肉字偏旁之文本作肉。石經改作月,中二畫連左右,與日月之月異。今俗作月以別之。月中从冫,不从二作
http://www.zdic.net/z/1b/kx/6708.htm

不知道有用否