2023-12-17 14:26 /
如果说在看小镇转和魔圆时,我只是单纯地对作品本身感兴趣,那么化物语大概算是真正让我开始对所谓的新房风产生喜爱。私心来讲,化物语是一部真正能将演出手法运用至极,并且几乎没有牺牲叙事的完美作品。
相信大部分人看化物语时最大的感想是:好多字啊……这毫无疑问也是我的感想,并且也是我如此喜欢这部作品的最重要的原因。于是,试图对本作的文字演出进行一点浅薄的分析。
化物语中出现的文字,可以大致分为四种:
第一,对小说原文的援引。在每话的开头总能看到逐渐加速闪动的大片选段,其他地方也偶有闪烁,而且速度似乎根本不打算让人看清所写内容。感觉更多像是为了营造紧张气氛而布置的,以及增强这部作品所带有的非动画特质的风味——这一点与第二种文字起到的作用可称相辅相成。
第二,汉字单词。第一类汉字单词往往以纯色底画面单独出现,大部分用来强调对话,起到类似概括或者提炼的作用,小部分则用以解释提出的设定概念。其中我更喜欢用以解释的汉字单词,因其往往带有在汉字结构与形态方面的巧思;而第一类也很好地使得故事中大量的台词更有效率地被观众理解。第二类汉字单词则嵌入在动画画面中(包括常规的「现实」画面和风格化的「想象」或「回忆」画面),出现的形式可谓繁多,但其作用无非一个,就是用高度抽象化的汉字直接替代本应出现在位置上的作画形式的修饰。这种做法赋予了本作一种独特的文学气质,使得文青集体高潮。
第三,用以达成元目的的汉字。种类很多,最常出现的有「黑出」「赤出」,「以下广告」等。看到这一种的文字时,我往往想到《回转企鹅罐》中类似作用的「回想」等标识,它们都用以使作品舞台剧化,制造剥离感,或者说是赋予作品元性要素。另一方面,这一种文字起到相当重要的完善结构的作用。经常闪现的这类文字不仅塑造了本作风格,而且带给观众常规画面之外的乐趣。如果没有了这些看似无关紧要的文字,本作那大量的镜头切换加上时不时的慢动作或长停顿恐怕无法形成像这样疏落有致的节奏。
第四,意义不明的文字。声明字体是游明朝、标注番组编号、奇怪的汉字序号等等,貌似只是为了增强设计感而存在,不过我确实很受用。
这四种文字共同造就了化物语的强烈风格特色。同时,本作还特别喜欢用旧字体汉字,让我有些偏爱,以至于在群聊里我开玩笑说:“所有的中国人都应该天生喜欢化物语。”不可否认的是,尾石达也确实很懂汉字,也很会玩汉字。希望我还能看到这样的作品。
Tags: 动画
#1 - 2023-12-17 15:00
物语也算是我的动画里程碑了。细想一番文字上那种“阅读空气之说”最让我觉得可贵。补完了物语系列可以去看《再见绝望先生》,也是我心目中的另一个动画最高峰

关联条目