2016-5-11 22:40 /
上一篇链接:http://bangumi.tv/blog/272903

Layer:05 Distortion
上田:我们把开头涩谷这段完美地全部重做了一遍!

斋藤:嗯,我知道你说的,虽然我觉得试着重做一遍都已经超越不可能了。
上田:没错。这就像是说“把这个处理的更像只有我一个人能看见的脑中图像的样子!”但这估计是整个第五话中给我留下印象的修改过的部分了。
斋藤:不,你的记忆只是模糊了而已,因为我们同期还在处理第一话和第二话。
上田:啊,没错!我刚刚想起来,我有让你做个重制,把岩仓美香走远的镜头的抖动给去除掉。还有后半部分不是有关于预言什么的吗?那段我们怎么处理的?我记得我们也没有完整的素材。

斋藤:啊,那个。那是一长段胶片,上面写着“第一条”,而我们还有段标记着“第二条”的胶片——但我没注意到那个“第二条”其实只是“第一条”后半部分的翻印内容,所以当我用“第一条”来替换掉的时候……一下子时间就不够长了!这种事情发生过不止一次。
上田:我真希望那些胶片素材当初被整理的好一点。但那些素材实在是太多了!根本没有办法去弄啊!
斋藤:你偏离话题了,但玲音的制作的确看起来很不现实,对吧?

上田:什么?真的?
斋藤:举个例子,有时间在同一个镜头里影子会指向完全相反的方向……我不知道这是因为本身要表现出一种诡异的非现实感,还是只是做的自我矛盾了。
上田:啊,我明白了。当然要是这种情况没有原因就出现的话是不对的,估计是一些错误什么导致的,但我觉得为了艺术性牺牲真实性是好的。没错,我可以想到某个处理到这种镜头的人那种困惑的感觉。嘿,母亲在这里看起来好多了,不是吗?

斋藤:的确,父亲也没那么太强势。(笑)
上田:你还能说什么呢。
斋藤:嘿!他有腿了!

上田:没错,他有了。我们把之前他那种蝌蚪样的形状给改了。
斋藤:这些窗户居然都被外面的光给照亮了,看起来真不可思议对吧?

上田:欢迎来到动画的世界!如果一样东西我们不需要去画,我们就不会去画!
斋藤:我们差点把这整段给剪了,因为胶片上的画面看起来一片黑。
上田:那可真是差一点出错。
斋藤:整个画面实在太暗了,看之前的DVD版本你基本看不出来这里是个厕所,而我一遍遍看胶片素材看的我越来越慌。

上田:以看得到的和看不到的来说,我本以为会看见很多从粗糙Layout草稿里压出来的铅笔线和画纸上溢出来的颜料点,但其实没有。当然这很可能是在重新处理的时候被擦除了。
斋藤:在另外一个地方你可以看见原稿纸拼接的接缝线。一开始我想“这该死的画面上怎么会有根垂直线”,于是开始把那些效果图层拿掉,结果我惊讶地发现那线是在背景图上的!(笑)
上田:发现一个谜题~♪(模仿草野仁)在今天的节目里,我们要探访的是厕所和饭桌!莎啦啦啦~♪
斋藤:……
上田:没错,当画面暗下去的时候,恐惧感就上来了。我就是知道这招也还会被吓到。
斋藤:这是真的,因为这场戏有这样的冲击力。
上田:修复到这里的时候我们其实还是没有一个发行日期表,而我在自己公司的时候像被关在了个不公正的法庭上,和这集里与父亲还有其他人在一起的那个镜头一样,所以每次看到“快去实现预言!”那段对我来说就像是“快去规划发行时间表!”

斋藤:你这是在瞎说,对吧?
上田:对,是瞎说。


Layer:06 Kids
上田:好啦,让我们带着热情继续吧!我们现在开始第二碟的内容了!
斋藤:我觉得我们完成这条重制还是昨天的事情。
上田:嗯,这里的确有很多漂浮的图标还有什么的……

斋藤:玲音的房间变了很多,当我把这里的亮度曲线调高的时候,所有这些电线管道都开始看得清楚了。但接着我就开始害怕仅在这一段提高亮度会不会做错了。

上田:对观众来说能看见画面的细节会更好,这点我确定。
斋藤:还有我忘记了有一些镜头在数字剪辑的时候已经被修过了,所以我没有改就把那些交出去了……
上田:我觉得除非一帧帧去对比两个版本的话,基本没有人注意的到这些改动。
斋藤:哦,这一段!我在这里重新给玲音的头发上色了!

上田:做得好!这里现在看起来很棒了。不过,这里是仅有的一段天花板上的日光灯边缘画成这样一条厚边的……我希望我们当初能把这个给改回去……

斋藤:那个改不了的。还有这里你要知道,一开始我根本不清楚为什么这里有这样的扩散效果处理,这里根本不是夜景戏啊。

上田:涩谷,幻象之城!
斋藤:啥?
上田:我只是突然觉得这句话很有趣。
斋藤:我们真的是没法知道为什么会这样。我一直在想在这些镜头制作和合成的背后到底经历过什么样的事情。就好像“他们把这段做成这样是因为在赶剪辑截止日期吗?”
上田:而且一集里面的镜头不是按照出现顺序先后完成的,毕竟……要是不知道当初制作时的情况的话,我们得不出任何结论。
斋藤:不过最终他们的确做出了一个很棒的作品。他们是抱着最后要在剪辑阶段里处理的思路做的后期合成的,对吧?
上田:导演特别辛苦,所有那些合成前的素材检查都是他自己做的。我基本没有去过胶片处理室,但我觉得那种情况下导演和制作人员都在做超于自己极限的工作量了。
斋藤:过去那时候,你如果说你要在剪辑室里处理四十个镜头的话,制作人员会把你骂一顿的。
上田:但那是因为现在我们基本什么都可以在后期合成里做了。过去我们得在剪辑阶段做那么多是因为我们没办法在合成阶段处理这些。
斋藤:霍奇森教授这里有很多相似的镜头,还有很多需要重制的地方,所以是个很大的问题。我记得好像那时候我们在剪辑师里讨论到底要不要在这里做个背光照明,但是我已经不怎么记得清楚了。如果我的记忆里不存在,那就没有发生过,所以谁在乎呢?!(模仿玲音)

上田:在老的DVD里你看不见那个连接着小孩子脑袋的线,所以我去问导演“你把那些拿掉了吗?”中村说他没有动过,所以我们就按照我们认为对的做了。

斋藤:那里应该是要连起来的。
上田:就像我们所有人都该被连着一样,哇哈哈哈哈哈!哎,如果我再讲这种蠢笑话的话就不会有人继续读下去了,所以我还是讲点认真的事情吧:《玲音》里面有很多镜头我们不知道为什么当初用了数字进行制作处理。
斋藤:也许是因为墨水和原画师不够?
上田:我知道有些镜头涉及到的大尺寸的背景画在摄像处理桌上放不下,所以他们要用数字后期处理,但除了那些镜头外的原因,想要知道估计就只能去一个个问导演了。虽然我觉得他不会回答我们的。
斋藤:现在回想一下,我刚想起来有几次我们把画面修过头了,意外把一些汗珠给修掉了。

上田:不过如果原来的画面看起来很不自然的话,修掉一滴汗珠也没什么问题。更重要的是,这里黑衣人的红外射线修的这么亮闪。这、这真是酷毙啦!

斋藤:……