Forest

谁玩这部游戏?

/ 262人想玩 / 86人玩过 / 38人在玩 / 31人搁置 / 1人抛弃
故事的舞台发生在新宿,这里突然变成了森林,里面穿梭着童话故事里的角色。五位男女主角被卷进了被称为“Riddle”的竞赛中,这种竞赛没有固定的规矩和形态,而他们的对手,就是森林本身。他们每个人都有一种名叫“Gift”的特殊能力,这些“Gift”在一定条件下可以改变和更换……
more...

大家将 Forest 标注为

星空めてお (73)   Liar-soft (56)   galgame (37)   哲学 (21)   PC (17)   嘘屋 (14)   求汉化 (12)   文学 (12)   星空欺负俺们文盲 (11)   难解 (9)   GAL (9)   ADV (6)   2004 (4)   【Liar-soft】 (3)   AVG (3)   Lair-soft (2)   日语白学社 (1)   汉化几时有 (1)   脑洞 (1)   16 (1)   假文学 (1)   89 (1)   我是白痴还真是抱歉啊系列 (1)   文字冒險 (1)   没汉化一辈子自玩不了系列 (1)   北都南 (1)   (1)   一部作品 (1)   坐等汉化 (1)   田中ロミオ (1)  

收藏盒

8.7 神作
Bangumi Game Ranked:#95

角色介绍

更多角色 »

"Forest" 的评论

[作死向]也许是《forest》的剧透和讨论?

by 水上由岐SAMA 2015-7-7 12:40 (+23)
先说一下,因为楼主才疏学浅,做不了考据党,所以很多人物的出处只知道个大概,没法深究其象征意义:比如《纳尼亚传奇》的老鼠骑士,《小飞侠》里的彼得潘和霍克船长,《CATS》里的几只猫,《魔戒》里的戒灵,《小熊维尼》里的那堆活宝。说实话我没深究他们的隐喻,但我觉得真的 ... (more)

"Forest" 讨论板

Forest wiki 解疑 部分渣自翻dz0 replies2016-3-1
出典備考foolen2 replies2010-5-22
 更多讨论 »

吐槽箱

東鄕一二三 @ 2017-7-21 14:40

有些梗看不懂,但是不妨碍玩下去,至少目前为止玩起来还是十分嗨的。

书书 @ 2017-7-7 08:16

早有耳闻森林是星空dalao嘲讽死宅hhhhhh,直接打的日版,对那些童话梗的熟练使用和与自带设定的完美融合令人叫绝。新宿漂流、The Game、朝びらき丸这3段是段段精彩。和最果一样是值得多周目赏析的作品。

SORA @ 2017-7-4 17:45

玩不起 求汉化

呵呵小key @ 2017-7-4 12:04

非常复杂的meta剧本,可能没有人能够用在一周目就理清整个故事,实际上即使是在通完后看过许多解释,也找不到一个能完全信服的解释,不过也并不是看不到串联的线索仔,细分析研读得出点自己的解释也会是件有趣的事。 不过既是如此,游戏中的每一段故事都足够地生动有趣,配合上优秀的配乐以及花样的演出,使人能够在没办法理清整个的故事结构的情况下获得享受,这比什么都更为可贵

2L模仿47哥 @ 2017-5-16 23:30

稀里糊涂地感动到了...过段时间再打一遍吧

大黄喵 @ 2017-5-9 18:51

英化版一周目通关,完全的两眼一抹黑。想开二周目梳理一下剧情,但感觉智商已经不够用了。

朝仓千弘 @ 2017-4-11 14:20

日白系列,脑补推完

落語三森 @ 2017-4-4 00:34

第一次听女性声优在配黄油的时候集体唱rap……

没玩过galgame @ 2017-3-19 14:57

奈须蘑菇的偶像、著名的日语白学家星空めてお最负盛名的作品。出梗过于核心向是造成本作阅读难度极大的根本原因。在将以文本作为互动对象为特色之一的这部galgame中,星空大神对日文韵律感的把握已臻极顶。但除了文笔韵律、氛围塑造和文本演出,其他方面的表现则显得平庸。Gal进阶者必推的一作。

奇怪的东西 @ 2017-3-9 23:13

98/100。我是服了这游戏。meta轮回trick啥的一应俱全,本来要打个满分,但这玩意儿不能雅俗共赏实在遗憾,日语太渣根本看不懂,推的英文版,可能个别地方的翻译词不达意吧。啥时候日语水平高了推原作,这作或许就满分了。

更多吐槽 »