登录
注册
Bangumi 番组计划
超展开
时空管理局
ガールズバンドクライ
»
讨论
【周五24:00/25:30更新】(可能是半夜最能看的)机翻字幕。
#1 - 2024-4-27 01:41
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
此处过往字幕仅为存档/评估用途。
通常在各话播出后12小时内就会有更高质量的中/英文字幕,请优先选择观看那些。
v1 ADN法语字幕的LLM机翻,少量QC
v2 结合自动转写订正
出于质量考虑,是英文的(
ep4
[v2]
https://files.catbox.moe/gh3mey.srt
ep5
[v2]
https://files.catbox.moe/7d0y7f.srt
ep6
[v2]
https://files.catbox.moe/jcn9dk.srt
#2
- 2024-4-27 01:50
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
JSICMF弄的这个法译自由发挥相当多,有些动作都对不上了。
#3
- 2024-4-27 05:13
稻森光香
(萌豚一个,纯二次元交流群:493229320)
建议直接看生肉)
#3-1
- 2024-4-27 12:33
jerryatbangumi
还是要比看生肉好得多
甚至可能是那个点有的最好的字幕(考虑中&英)(
#4
- 2024-5-4 00:02
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
ep5
[v1]
https://files.catbox.moe/svb02s.srt
source: ADN French subs. translated by: Mixtral 8x22B Instruct.
limited QC. watch at your own risk.
#5
- 2024-5-4 01:38
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
[v2]
https://files.catbox.moe/7d0y7f.srt
+ whiper-v3-large translations, manual edits, etc.
#6
- 2024-5-10 23:43
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
ep6
[v1]
https://files.catbox.moe/n4cuah.srt
source: ADN French subs. translated by: anthropic/claude-3-opus.
limited QC. watch at your own risk.
#7
- 2024-5-11 02:08
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
[v2]
https://files.catbox.moe/jcn9dk.srt
+ whiper-v3-large translations, manual edits, etc.
#8
- 2024-5-17 23:51
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
ep7
[v1]
https://files.catbox.moe/4qp0t0.srt
source: ADN French subs. translated by: openai/gpt-4o.
limited QC. watch at your own risk.
#9
- 2024-5-18 01:28
jerryatbangumi
(writes in lowercase)
[v2]
https://files.catbox.moe/58mo0h.srt
+ whiper-v3-large translations, manual edits, etc.
{num}
甚至可能是那个点有的最好的字幕(考虑中&英)(