#1 - 2024-5-21 20:56
oakpeter
rt
中文语境有没有可代替词?
以及“大小姐”是否经常和“傲娇”联系起来?
有没有典型人物?我觉得千反田不算,虽然身份是大小姐,但表现得一惊一乍爱趴在男主身上不像大小姐。
#2 - 2024-5-21 20:57
(至少,还活着。)
有关特定词汇的语义问题不是一个好问题。
#2-1 - 2024-5-21 21:05
oakpeter
这属于和制汉语,舶来词,未本土化罢了。
#2-2 - 2024-5-22 14:56
Shura
oakpeter 说: 这属于和制汉语,舶来词,未本土化罢了。
和制?舶来词?日语里哪来的大小姐?
#3 - 2024-5-21 20:59
(研究现代视觉文化·寻找御宅之魂)
大家闺秀
#3-1 - 2024-5-21 21:04
oakpeter
富家女
#4 - 2024-5-21 20:59
孙尚香
#5 - 2024-5-21 21:00
(人天生是政治的动物)
这你得去问问徐逸(
#5-1 - 2024-5-21 21:00
北雁云依
好老的梗
#5-2 - 2024-5-21 21:07
優しい団子
北雁云依 说: 好老的梗
你这么一说居然都10多年了(bgm38)
#6 - 2024-5-21 21:00
你头像就是个大小姐设定
#6-1 - 2024-5-21 21:02
oakpeter
我头像这个不算,属于病娇,而且刚出生因为是坏的被父亲大人遗弃性格扭曲。真红才算。
#7 - 2024-5-21 21:01
(网上冲浪的必然结果而已。非常抱歉。)
“大小姐”怎么不中文了。
#7-1 - 2024-5-21 21:03
oakpeter
你在国内说这个词人家会听不懂,尤其是不接触二次元的人
#7-2 - 2024-5-21 21:12
飞飞飞飞飞飞飞栗
oakpeter 说: 你在国内说这个词人家会听不懂,尤其是不接触二次元的人
大少爷大小姐,不都这么说的吗。你看那些民国电视剧里也会大小姐、少奶奶地叫。学校里值日干活不利索班主任会阴阳怪气地说:“哪家的大小姐”
#7-3 - 2024-5-21 22:00
oakpeter
飞飞飞飞飞飞飞栗 说: 大少爷大小姐,不都这么说的吗。你看那些民国电视剧里也会大小姐、少奶奶地叫。学校里值日干活不利索班主任会阴阳怪气地说:“哪家的大小姐”
好像都是叫小姐吧,不是大小姐
#7-4 - 2024-5-21 22:05
烂云
oakpeter 说: 好像都是叫小姐吧,不是大小姐
小姐才是有歧义的吧
#7-5 - 2024-5-21 23:01
门豚死ね
烂云 说: 小姐才是有歧义的吧
小姐应该是现代才有歧义,封建都是叫小姐
#7-6 - 2024-5-22 14:55
Shura
oakpeter 说: 好像都是叫小姐吧,不是大小姐
小姐是泛用词,和身份无关,大小姐才是富家佣人喊长女的专用称呼,次女就是二小姐,这是地地道道的汉语词汇,别的语言里都没有完全对应的
#7-7 - 2024-5-22 15:04
杜向晚
oakpeter 说: 好像都是叫小姐吧,不是大小姐
我查了一下。在由北京大学的中国语言学研究中心提供的 CCL 语料库检索系统中查询「大小姐」这个字符串,可检索出 2455 个结果,例如:
「过一会儿周贵又走进来惶恐似地说:“姑少爷说有要紧事情,喊大小姐立刻回去。” 他知道这两句话会使周老太太生气,硬着头皮准备挨骂。」(巴金,《春》,1938 年)
「“好,好!” 他的手与嘴唇一劲儿颤。“无父无君,男盗女娼的一群东西!我会跟你算账,甭忙,大小姐!别人家的孩子我管不了,你跑不出我的手心去!爸爸是卖国贼,好!”“善老!善老!” 方文玉的烟瘾已经上来,强挣扎着劝慰:“不必生这么大的气,大小姐年轻,一时糊涂,不能算是真心反抗您,绝对不能!”」(老舍,《蛤藻集》,1935 年)
「由于马浪当以及公馆的管事,特别是大太太的努力,张小倩和总经理的关系,从雇佣的家庭教师发展到伯伯和侄女的关系,再进一步又发展到干爸爸和干女儿的关系,并没有经历一个很长的过程。公馆里由马浪当带头,叫她大小姐,很快也叫开了。既然是干爸爸,自然就随便得多了。……」(马识途,《夜谭十记》,1983 年)
#8 - 2024-5-21 21:02
蕾米莉亚
#9 - 2024-5-21 21:04
(what doesnt kill u makes u stranger)
词语来源
大小姐多指旧时达官显贵的大户人家未出嫁的女儿,特别像皇帝、诸侯等权贵家的女儿都被尊称为“大小姐”。有时也别称“大家闺秀”或“阔小姐”。古代被称为小姐的都是官宦富贾之家的年轻未婚的女子,如大家闺秀的阔小姐,尚未婚嫁的少奶奶。
#9-1 - 2024-5-21 21:05
oakpeter
好封建的词语
#10 - 2024-5-21 21:20
(我的无名指真是太弱了)
大小姐
1.(尊称) 他人的女儿
        近义词: 令愛/令爱 (lìng'ài)
2.〈旧〉 长女
3.〈口〉 娇生惯养,好吃懒做的年轻女性
#10-1 - 2024-5-22 14:52
oakpeter
我感觉更有“江浙沪独生女”的意思。至于3的话,好吃懒做我想到大小姐应该体型很肥,但其实是大小姐大多都很精致。
#11 - 2024-5-21 21:23
(叶公好龙)
比小仙女好
#12 - 2024-5-21 21:38
(優しい世界を願って)
大小姐只是表达一种家庭出生,虽然一般上称女性会接受更好的教育和社交礼仪,但是个人的性格是由多种因素所决定的,包括成长经历,环境和社会身边人的影响。多数二次元角色里的大小姐角色都有高傲,好面子和任性、情绪化,难以预测的特点,但是也有直率、坦诚的一面。
不过事实上的大小姐的性格其实不应该是一个固定的设定,事实上其实也是人各有异的性格
千反田那种天真,直率,还有极强的社交能力,以及极正的三观其实也是另一面的大小姐特征
而大小姐属性和鬼畜傲娇相关联我倒是更多在搞笑冻鳗里看见
#12-1 - 2024-5-21 21:59
oakpeter
爱了,猫哥回答好认真
#13 - 2024-5-21 21:59
妓女的前身
#14 - 2024-5-21 22:05
(及时止损)
desuwa(bgm38)
#15 - 2024-5-22 13:37
(Bangumi ❤er)
真当自己大小姐了(bgm38)
#16 - 2024-5-22 14:07
(2022)
我在群里被人说是少爷,那么至少少爷这个词在中国也能用,网上也有人说过。大小姐的话……不太确定,至少比少爷少很多。
#17 - 2024-5-22 14:38
(美少女にハマってる十数年の重度 ...)
富家千金
#17-1 - 2024-5-22 14:39
汐止_towards
典型人物的话,柏崎星奈?
#17-2 - 2024-5-22 14:48
oakpeter
汐止_towards 说: 典型人物的话,柏崎星奈?
我怎么记得她挺逗比的,感觉气质上不像大小姐。
#17-3 - 2024-5-22 17:20
汐止_towards
回复 oakpeter:汐止_towards 说: 典型人物的话,柏崎星奈?我怎么记得她挺逗比的,感觉气质上不像大小姐。 说: 我怎么记得她挺逗比的,感觉气质上不像大小姐。
她确实挺大大咧咧的。其他大小姐角色,我能想起来的就是,魔力家族的女主,潘多拉之心的夏萝
#17-4 - 2024-5-22 18:41
月の雫
回复 汐止_towards:回复 oakpeter:汐止_towards 说: 典型人物的话,柏崎星奈?我怎么记得她挺逗比的,感觉气质上不像大小姐。 说: ... 说: 她确实挺大大咧咧的。其他大小姐角色,我能想起来的就是,魔力家族的女主,潘多拉之心的夏萝
轻音少女的琴吹紬
#18 - 2024-5-22 14:49
流汗了,新华词典里有的词汇在你这里不属于中文语境
#19 - 2024-5-22 14:50
删除了回复
#20 - 2024-5-22 15:07
(trash taste)
千反田怎么就不大小姐了,本性难移罢了,也就对折棒那样,平常说话方式和用词,正式场合的礼仪和待人接物都很名门大小姐好吧
#20-1 - 2024-5-22 15:09
oakpeter
扎头发时是