2024-4-26 13:31 /
今天在贴吧看到的访谈,访谈于2022/10,正好看见bgm没有这篇访谈的转载,于是乎就转一下。正好前几天有人正在对利兹与青鸟的百合籍提出质疑,我想这篇访谈可能对这方面有所帮助
地址https://cinemania.hatenadiary.jp/entry/2022/11/14/083108
英文版地址https://www.animenewsnetwork.com/interview/2022-11-07/garden-of-remembrance-director-naoko-yamada/.191331,中文我直接谷歌翻译的,难免有不准,我想英文版可以做参照
以下截取其中关于男性向动画与利兹与青鸟的部分




――初期の作品についても、いくつかお訊きします。一部のアニメファンは『らき☆すた』や『けいおん!』は、女子学生のグループをのんびりと描くゼロ年代の流行の一翼を担っていたと考えています。これが当時の流行であったことに同意されますか? もしそうなら、どうしてそのような流行が起こったと考えていますか?

——我想问你一些关于你早期作品的问题。 一些动漫迷喜欢“幸运星”和“K-ON!” 被认为是00年代描绘一群女学生的悠闲风潮的一部分。 你同意这是当时的时尚吗? 如果是这样,您认为为什么会发生这样的流行病?

山田:『らき☆すた』は別の監督ですね。私も京都アニメーションにいた頃ですので参加してはいますが。高校生のキャラクターをたくさん出す風潮はありましたし、当時の流行がまるで時代の特色だったかのように捉えている人もいるのかもしれませんね。ですが私自身は、その時代に沿ったアニメーションを作ろうとは思っていませんし、流行にはなるべく左右されないようにしています。それは、先ほど話したような理由からです。私は、キャラクターの感情を大切にしたいですし、それは、どんな時代であっても変わることはないでしょう。ですから、流行には意識を向けないようにしているんです。

山田:《幸运星》是由另一位导演执导的。 我在京都动画的时候也参加过。 当时有一种趋势,有很多高中人物,有些人可能认为当时的趋势是时代的特征。 不过我个人并不会尝试去创作符合时代的动画,也尽量不被潮流所影响。 这是因为我之前提到的原因。 我想重视角色的情感,这一点无论在什么时代都不会改变。 这就是为什么我尽量不关注趋势。

――質問の続きになりますが、『けいおん!』は男性のアニメファン向けに製作されていたという指摘があります。しかし実際には、日本で『けいおん!』を熱心に見た層は女性率が高かったとも言われています。このことについて、何かおっしゃりたいことはありますか?

――继续提问,我想问一下关于《K-ON!》的问题。 有人指出``是为男性动漫迷制作的。 然而,事实上,在日本,《K-ON!》 据说观看的女性比例很高。 对此您有什么想说的吗?

山田:ええ、プロデューサーたちが最初に目指していたというのは間違いありません。けれど、私が『けいおん!』を作っていた時は、そのような方向性だったとは考えてもみませんでした。私が意識していたのは……、ただ純粋に彼女たちの可愛らしさやひたむきさに心を動かされて、それをなんとか視聴者に伝えようと思っていたんです。プロデューサーたちが商業的な姿勢だとか狙いをあまり押しつけてこなかったことが『けいおん!』が受け入れられた秘訣だったのかもしれませんね。

山田:是的,这确实是制作者从一开始就追求的目标。 然而,当我开始制作它时,我不知道它会朝那个方向发展。 我意识到的是……我只是被他们的可爱和奉献精神所感动,我想以某种方式向观众传达这一点。 事实上,制作人并没有商业态度,也没有把他们的议程强加给轻音! 可能是它被接受的秘诀。

――2017年にグラスゴーに来てくださった際、『聲の形』には恋愛の要素が含まれているが、ラブストーリーはもっとも重要な要素というわけではない、とおっしゃっていましたね。では、『リズと青い鳥』は主としてラブストーリーであると言えるのでしょうか。同性愛のラブストーリーだと明言して頂いてもよろしいでしょうか? 少女たちの中で、少なくとも みぞれは同性愛者なわけですよね?

――2017年您来到格拉斯哥时曾说过,《声之形》虽然有浪漫元素,但爱情故事并不是最重要的元素。 那么,我们可以说《莉兹与青鸟》主要是一个爱情故事吗? 我澄清一下这是一个同性恋爱情故事可以吗? 在所有女孩中,至少 Mizore 是同性恋,对吗?

山田:『リズと青い鳥』は、『たまこラブストーリー』もそうですが、いまお話にあった通り、同性愛者のラブストーリーとして読み取ってくださる人が多いのです。ですが、そこはあまり意図していたわけではありません。もう少し説明すると、ある性的指向を表現したというよりは、思春期を表現したのです。その数年間は、友情であったり、他人への執着であったり、依存心であったり、あらゆるものが重たくなります......。住んでいる世界が閉ざされているからです。私が描こうとしたのは、10代の青春を生きることがいかに大変なのか、そこにはどのような傾向があるのかということでした。

ですから、「はい、彼女たちは同性愛者で、これはラブストーリーです」というような単純な話にはならないのです。なぜかといえば、彼女たちが将来どんな相手と恋に落ちるのか、どう成長していくのか、私には何も説明することができないからです。描かれているのは、あくまでもその時の彼女たちの姿なんです。わかりづらい回答になりましたが。

山田:《莉兹与青鸟》和《玉子爱情故事》,正如你刚才所说,很多人把它当作同性恋爱情故事来读。 然而,这并不是我的本意。 多解释一下,与其说这是某种性取向的表现,不如说是青春期的表现。 那几年,一切都变得沉重,包括友情、对他人的依恋、依赖。 因为我们生活的世界是封闭的。 我想要描绘的是青少年的生活有多么困难,以及有哪些趋势。

所以这并不像“是的,他们是同性恋,这是一个爱情故事”那么简单。 这是因为我无法解释他们将来会爱上谁,或者他们将如何成长。 所描绘的只是他们当时的样子。 答案很难理解。
Tags: 动画
#1 - 2024-4-26 13:37
(远离谜语人,人人有责)
When you were in GLASGOW in 2017, you said that A Silent Voice involved romantic love, but the love story was not the most important element. Would you say that Liz and the Blue Bird is more of a love story, and would you be happy to describe it as a gay love story where at least one of the girls, Mizore, is gay?

Yamada: On Liz and the Blue Bird, as well as Tamako Love Story, a lot of people read into that as a gay love story, as you have mentioned. But that wasn't so much the intention. Just to explain a bit more, it wasn't so much the representation of one sexual orientation, but it was a representation of adolescence, what the characters tend to go through at that time. During those years of our lives, everything seems intensified, whether it be friendships, or the reliance on a certain person, or the dependency…. Because of the limitations of the worlds that the characters live in as well. I just wanted to describe how complex living your teenage years could be, and what they tend to go through.

So it wasn't a simple depiction of, “Yes, they're gay and this is their love story,” because I can't comment on what kind of person they would fall in love with in the future, or who they will become. It's a portrayal of what they were at the time. The answer is, it is quite complicated.
#2 - 2024-4-26 14:01
没错。
青少年时期的感情确实很难在依赖、憧憬、友情、爱情之间画出明确的界限。
#3 - 2024-4-26 14:03
但这并不影响久美子和丽奈之间是深刻的爱情,霙对希美也是真爱。
#3-1 - 2024-4-26 17:13
岁山帖
高黄之间真就不是爱情了吧,
#3-2 - 2024-4-26 17:21
技术规范书阿卡卡
岁山帖 说: 高黄之间真就不是爱情了吧,
如果不是爱情那就是作者写错了,真结局是她俩结婚了。
#4 - 2024-4-26 17:32
楼上某人真的是聒噪令人厌烦

我一直以来就认为大部分芳文kirara系(多数(警惕海量例外)为女作者的 排除了大部分男性视角消费要素的)轻百合漫画/漫改动画都是女性向或者一般向偏女性向(一个非常好的例子是摇曳百合 只是它不是kirara系连载的作品)。接下来放两个其实显然是常识的暴论:「轻百合」比「真百合」更女性向;「轻百合」比「真百合」(就根本的意义上而言)更具进步性(你当然可以说这里不存在一个线性关系)
#4-1 - 2024-4-26 17:45
聊聊
うれピア創刊2号 けいおん!ヒット特集

・アイテム数や売上規模から言えば「新世紀エヴァンゲリオン」以来の大ヒットです」
(アニメイト池袋本店三枝氏)
・けいおんグッズの中心ユーザーは20代から40代の男性が中心。
だがその一方で女子中高生を中心とした女性ファンも存在している
・「女子高生の部活という設定が同世代には親近感があったのだと思います」
・けいおん!は女性ファンが多い

------

アニメ別視聴者層男女比(アスキー総研調べ)

けいおん! 男性63.2% 女性36.8%
黒執事 33.5% 66・5%
ストウィ 89.9% 10.1%
まどか 71.1% 28.9%
#4-2 - 2024-4-26 17:52
Leitmotif
聊聊 说: うれピア創刊2号 けいおん!ヒット特集

・アイテム数や売上規模から言えば「新世紀エヴァンゲリオン」以来の大ヒットです」
(アニメイト池袋本店三枝氏)
・けいおんグッズの中心ユーザーは20代から40代...
因为划分是暧昧的。我在茶话会 https://bgm.tv/group/topic/397402 表达过这个观点。我的前提是存在一个由非消费者因素相对决定的男/女性向的划分。所以一个男/女性向的作品,它的多数观众当然可能是女/男性
#4-3 - 2024-4-26 18:02
airy
“更xxx”的结论是个选坐标系的事儿。统计观众性别比例的话,百合姬S的wiki页面有个对比,当然你可以说这和作者意愿无关。
#4-4 - 2024-4-26 18:03
ドリドリ
一讯社也是老百合了
#4-5 - 2024-4-26 18:08
Leitmotif
airy 说: “更xxx”的结论是个选坐标系的事儿。统计观众性别比例的话,百合姬S的wiki页面有个对比,当然你可以说这和作者意愿无关。
百合姬是这样的 另外我记得利兹与青鸟也是男观众占多数
利兹与青鸟好像很符合男观众对女性爱看什么的刻板印象 然而事实似乎并非如此 这当然不是在说女性不爱看 只是事实和男性的先入为主显然有一定距离
如果你觉得利兹与青鸟是女性向 那么就回到上面我的那个判断
#4-6 - 2024-4-26 18:53
静水秋风
"楼上某人的聒噪"
至少就我的方向观察,若是性焦虑先生回复我的消息,那么我不会收到提醒
#4-7 - 2024-4-26 21:46
禁止左转
静水秋风 说: "楼上某人的聒噪"
至少就我的方向观察,若是性焦虑先生回复我的消息,那么我不会收到提醒
我也收不到
#5 - 2024-4-26 21:01
???谁把《玉子爱情故事》当同性恋爱情故事
#5-1 - 2024-4-26 22:30
静水秋风
其他的地方看到,好像有人认为北白川玉子和常盘绿是txl,不过真实性存疑,有待进一步考证
#6 - 2024-4-27 00:24
(群号:811855283,打架看主页)
男性向=男人看的多
女性向=女人看得多,你们下定义就已经本末倒置了,男性向首先得男人观众多而不是自定义这个一定男人爱看。