2023-11-13 14:49 /
シナリオえーだば創作術——だれでもできる脚本家 ——首藤剛志
第48回 『ミンキーモモ』七人の脚本家
Retrieved from:http://www.style.fm/as/05_column/shudo48.shtml

怎么样的编剧适合来写《魔法公主明琪桃子》呢?
确实是有一些职业的动画编剧,但当时大多数的编剧(很可能现在还是这样,报酬低,为此顺着制作人、电视套或者赞助商的意见)都会写那种不犯错的剧本,很少有人会把自己的个性摆到台面上。
无论原本的风格是多么有个性,总是写无功无过的剧本,一旦染上了这种习惯,可能再也无法写出有个性的剧本了,这样的情况很多见。
虽然这么说,但如果贯彻自己的个性,老是和制作方那边吵起来,就拿不到工作在业界消失了。
所以说,以动画编剧为业赚钱的现役中,只剩下了那些写不会犯错的剧本的人。
让那些人来写《魔法公主 明琪桃子》是不行的,我从一开始就做出这个决定了。就算我能给出情节或者点子,一经过保守处理,就跟画龙之后不点睛一样——我这人也是够古板的。
在写《魔法公主 明琪桃子》的剧本的时候,我想尽可能地避开当时活跃的动画脚本家。
我对剧本的这个立场,在后来的《偶像天使阳子》中,甚至到了让和编剧毫无关联的外行来写剧本的程度,但空桃子的时候,我还没那么自信。
环顾了一下周围,发现身边就有一个应该可以写的人。有参与过《漫画起源物语》,跟我同龄的戸田博史先生,与我写的那种乱来的剧本不同,他的剧本非常认真严肃。(注:《漫画起源物语》,まんがはじめて物語为1978年开始的幼教节目,性质跟蓝猫淘气三千问差不多,首藤和户田都担任过编剧)
也亏了我们两是同龄,经常一起去喝酒。其实他这个人啊,与《漫画起源物语》里那种认真的剧本完全相反,还给当时的日活映画写了《想和人抱的女人 想被人抱的女人》(抱きたい女 抱かれたい女)、《如同野兽》(野獣のように)这种没法在一般的影院上映的电影剧本。(注:日活映画曾是日本一家知名电影公司,60年代经营不善后转为以低成本的成人电影为主)
不是《漫画起源物语》里那种规矩的剧本,而是在面向大人的作品里写自己想写的东西,他就是那么一个人。
他能不能写《魔法公主明琪桃子》的剧本完全是未知数,仅仅是因为他是个写想写的东西的人,就让他来写明琪桃子了。
还有一个人我很熟悉,那就是筒井共美(筒井ともみ)女士,但比起动画,她想写的是面向成人的电视剧,一开始她完全不像是想写明琪桃子的样子。
“就让他来替我吧…”,于是她就告诉我了一个人,土屋斗紀雄先生…他是一个新人编剧,当时只参与过一部作品——《向太阳怒吼》,现在这部作品已经是传说级别的大长篇刑事电视剧了。但比起《向太阳怒吼》这部作品,我更在意的是,他的父亲曾是一位职棒选手(如今的养乐多燕子队,以前叫做国铁燕子)。而且还不是什么普普通通的选手,是接过巅峰期的金田投手球的捕手。(注:金田正一,于1950年首次出场,曾效力于国铁燕子和读卖巨人队。日本职棒史上唯一一个400胜投手)
理所当然的,土屋斗紀雄先生应该和他的父亲做过传接球练习。传接球是需要节奏感的,我自顾自地觉得,和职业选手进行过传接球的人,肯定有很强的节奏感。
而且当土屋斗紀雄先生出现在我面前的时候,竟然穿着三宅一生设计的衣服。
男性编剧里边会穿三宅一生设计的衣服的人,就算是现在应该也见不到吧。
后来这个人在给《美雪、美雪》做系构的时候,找了一个现役的服装设计师来给动画角色监制衣服,就是做出过这种疯狂举动的人。
总之,不管别人怎么想,他这种很注重时尚,而且多半有不错节奏感的人,应该能写《魔法公主明琪桃子》。
虽然不知道实际情况是怎么样的,他似乎对女孩子也很熟悉。
而且后来他在负责《飞女刑事》(注:1985年东映改编自同名漫画的特摄)的时候,他有说过:“我写的剧本有在模仿首藤刚志,或者说受到过影响,这件事你绝对不要跟别人说。“,给我留下了很深的印象。
有在模仿我或者说受到我的影响,这是件好事啊,但直接对我说也是胆子够大。
脸皮厚、时髦、有节奏感,所以他也合格了。
顺带我对筒井共美表示,“土屋斗紀雄先生如果派不上用场,你得承担责任啊“,就这样她也掺和进了《魔法公主明琪桃子》的工作。
筒井女士是个土生土长的东京人,她是个一生绝对不吃难吃东西主义的美食家,我印象当时是20岁后半开始,就在计数自己到死之前要吃多少顿饭。实际上,在新年的时候她会把朋友们叫到自己家里去开派对,拿自己做的料理招待。
顺带一提,筒井女士写的小说《食べる女》已经在制作电影版了。
筒井女士是个在都市长大的人,如果地上不是柏油路面,就会冷静不下来。
会说出“柏油路面的气息对我来说是必须的”这种话的她,从小就开始学小提琴了,在还不能靠写剧本为生的时候,就靠小提琴来维持生计。
我一开始就觉得她非常适合来写《魔法公主明琪桃子》。
土屋斗紀雄先生确实是派上用场了,但筒井女士表示:“能写自己喜欢的东西的话,那也行吧…”,就接受了邀请,写了《魔法公主明琪桃子》的剧本。
这事就叫做一石二鸟。
正好在那个时候,有一个给动画相关杂志打工的女孩子过来对《战国魔神豪将军》取材,听她说她的一个女性朋友在写动画的剧本。
我就从那个女孩子那借来了她朋友写的剧本。
我记得那应该是《花仙子》(注:东映制作的动画,于1979年播出,为魔女っ子系列的倒数第二作)
故事就是随处可见的面向女孩子的类型,但她的剧本中,我感觉到有一种强有力的“芯“。
我决定如果那位小姐有空的话就让她来写剧本,打听后知道她好像是什么上智大学动画研究会的中心人物,会组织动画上映会一类的活动。
成员里有一个对动画很熟悉的人应该会不错,也有这么一个考虑在里边。
而且听说那孩子是出生于奈良的一个能剧名门。(注: 奈良县是能文化的重要中心之一),我在小的时候也在奈良住过。
仔细想想的话,能剧就好像是日本自古以来的音乐剧。
她好像也不反感科幻作品。
于是我就尽快与她见了一面,那是一位声若蚊蝇、楚楚可怜的女性。
但是,她体内有着强而有力的“芯“,而且还是阪神队的狂热粉丝。
那个时候阪神一输再输,包括我在内的阪神球迷心中都有一种不爽和歪曲的感觉。
《魔法公主明琪桃子》大体上来说是一个很积极向上的动画,但也必须要有歪曲的部分。
我坚信那个人可以来写《魔法公主明琪桃子》。
那个女性就是金春智子小姐。
之后和金春小姐一起开会的时候,比起剧本内容,确实是讨论阪神的话题更多一点。
就这样,包括我自己在内就有5个主力了。
当然这不是一下子决定的。这是我和很多很多人接触之后做出的决定。
但是,5个人还是不够。
对于这种一周放一集的节目来说,如果按顺序来写,每五周就要写一集,差不多就是一个月一集的速度。
那些编剧当然还要负责其他的工作。
写一集《魔法公主明琪桃子》一个月是不够的。我希望有更长一点的时间。
因此5个人是不够的。
至少还需要一个主力编剧。
那时候脑中浮现出的人选是在《战国魔神豪将军》里写过剧本的山崎昌三先生。
他本来的工作是胶卷剪辑。
剪辑这个工作会碰到各式各样的作品内容。
也可以在近距离观摩《魔法公主明琪桃子》的进展。
因此我请了山崎先生来当第六位编剧。
而第七位,则由复数个编剧来负责,每个人负责两话左右,多花点时间去完成剧本。
这复数位编剧分别渡邊由自、鷺山京子、安斉あゆ子、佐藤茂。
汤山邦彦先生在《战国魔神豪将军》里也写了一话剧本,但这次专心于空桃子总导演、演出与分镜的工作。
就这样,7位编剧找齐了,我身为系构还有其他的事要去完成。
首先,我表示OK的剧本,无论演出或制作方那边的人怎么说,编剧那边都不会去改动剧本。就是说一个剧本只要我表示已经通过了,那么之后就没有那个编剧什么事了。
如果说一定要改,那也是我来改。
编剧和制作成员在开会的时候,只读过一遍或者两遍的制作成员会提出各种脑子里想到的意见,更甚的是,有人会提出有权力的制作人那边的意见,就算是好意见,也会造成编剧的混乱。通过这种类似于读书会一样的会议,让剧本变得更好,这种事几乎是不会发生的。
这种会议的结果就是大多数编剧会选择妥协,导致剧本的力度下降。、
我不希望有这种事情发生。
因此除了最开始大伙碰次面以外,尽可能地,我一个人去和编剧们开会。
还存在一个问题,那就是报酬。
动画剧本的报酬比电视剧的要低。
现如今也是,这个问题使得动画编剧的干劲不足。
那个时候,经常被拿出来讨论的是当时动画业界的头部编剧。
有传言说那位编剧三个小时就能写出30分钟的剧本。
“他的剧本报酬也就那么多,你们拿这些差不多了吧。”
这就是当时制作方的交涉手段。
我当时提出了要求,要和那位编剧拿一个标准的钱,甚至拿更多。
“只要比那个人的剧本更有趣就行了吧。”
“既然那个人用三个小时写一话的剧本,那在这跟你们约好了,就算花上一个月,也会写出比他更有趣的剧本。”
这番话有点虚张声势的意思,但我也是动真格的。
制作方接受了这个要求,《魔法公主明琪桃子》的编剧们,拿到了当时动画业界最高的剧本报酬。
理所当然的,这件事我也和编剧们说了。
“你的剧本在动画业界里是拿的最高报酬,如果写不出相应水平的剧本可就不好了。”
然后就是和电视剧剧本的报价差距。
“这个作品会在国外播出,算上海外版权的费用,报酬肯定会比电视剧更高。《魔法公主明琪桃子》有这样的力量。”
我当时就是这么向他们保证的。
不过之后我为此脸都白了。
现在被称作脚本家联盟的协会,在当时并没有掌管海外版权的权利。
海外版权的收入会给到制作公司,编剧并不能拿到钱。
但是负责音乐版权的JASRAC(日本音乐著作权协会)会将海外版权收入的很大一部分分给音乐家。
《魔法公主明琪桃子》的音乐因为在海外卖的最多,拿到了JASRAC的国际奖。(注:指的是1994年魔法公主明琪桃子BGM获奖)
国际奖经常是由动画获得,放现在已经是常识了。(注:因为一般的音乐很少在日本以外国家出版,所以BGM在其他国家卖的更多,国内电视台也经常使用动画BGM。比如2023年JASRAC从国外收钱最多的是火影疾风传的BGM)
日语的主题曲并不会在国外发行,能卖出去钱的应该是BGM。这也就是说,《魔法公主明琪桃子》这个作品本身也有从国外获得营收。
但是不要说编剧了,演出家那边也没有得到相应的报酬。
老实说,当时就觉得太不讲理了。
不过在那之后,随着录像带、镭射影盘(LD),DVD的普及,日本国内的二次使用,编剧也总算是从版权费那拿到了钱。
《魔法公主明琪桃子》诞生至今(本文写于2006年5月)已经过去1/4个世纪了,如果编剧能从版权费那分到一部分,早就能超过当时的电视剧剧本的报酬了。
但是,现在从海外版权费那里依旧是拿不到一分钱。
站在系构的立场上,那些被取消掉的剧本还会从我系构的收入中扣去取消费用。
作为系构(就我个人来说,因为我还是原作或者原案系构,所以还多多少少能分到一点钱。后来才听说这种情况非常少见),我很长一段时间都是入不敷出的,大约在十年以前才开始盈利。
总而言之,《魔法公主明琪桃子》的编剧总算是凑齐了。
但是,编剧里尽是不熟悉动画,甚至是连写剧本都没什么经验的新人。
然而却拿着接近动画业界最高标准的报酬,可以说是殊死一搏的武士了。(注:结合标题这里可能是在NETA七武士)
但是,如今这些成员几乎都活跃在动画或者电视剧行业,也可以说是收集到了编剧的种子吧。
好了,《魔法公主明琪桃子》的第一本剧本终于要问世了。

在上一篇文章里,我写到了明琪桃子随行的三只生物并没有发售玩偶,但实际上是有推出商品的,那些现在还拥有玩偶的人给我发来了消息。
在此我要改正一下之前说过的话。同时我也注意到了,我身为编剧不知道这种事也是理所当然地。
在写周边相关的话题的时候,会多加留意,尽可能得到确认之后再写。
明琪桃子这边还有这些强而有力的战友。等到了写宝可梦周边的时候,到底会是什么样子。这实在是超出了我的认识,只会觉得颤栗。
Tags: 动画