2010-8-27 23:00 /
马克马克!先马克下DRRR小静的角色歌的中文歌词!


1 Special Voice / 平和岛静雄(小野大辅)
2 津軽海峡?冬景色 / 平和岛静雄(小野大辅)

歌词:
track01.津軽海峡·冬景色


作词 阿久 悠
作曲 三木たかし

上野発の夜行列车 おりた时から
青森駅は 雪の中
北へ帰る人の群れは 谁も无口で
海鸣りだけを きいている

私もひとり 连络船に乗り
こごえそうな鴎见つめ 泣いていました
ああ 津軽海峡冬景色


ごらんあれが竜飞岬 北のはずれと
见知らぬ人が 指をさす
息でくもる窓のガラス ふいてみたけど
はるかにかすみ 见えるだけ


※さよならあなた 私は帰ります
风の音が胸をゆする 泣けとばかりに
ああ 津軽海峡冬景色※


※Repeat

翻译:

从上野出发的夜班列车走下那一刻
大雪覆盖的青森站跃然眼前
归去北方的人群默然无语
只是静静地听着海浪的声音

我独自一人登上渡轮
凝望着似乎要被冻僵的海鸥不禁落泪
啊啊 津軽海峡的冬景


看,那就是龙飞岬——北方的尽头
陌生的人指着远方对我说
虽然擦了擦因呼吸而迷蒙的玻璃窗
还是只能远远望见模糊不清的霞雾

※再见了我的爱人 我将要归去
风声回荡在心间好像是不停地哭泣
啊啊 津軽海峡的冬景※
【乱入一下……为毛小静静的角色歌那么沧桑嗷?= =莫非……莫非有人要拆西皮?!……】

track02.special voice

果然还是像今天这样的日子最好了。

没有烦死人的客人。
天气也好,无所事事。
最棒了。
你不这么认为吗?
哼~对吧。

呼~


其实我啊,如果可以的话,比起这种熙熙攘攘的城市,更希望生活在农村。
比起高楼大厦,我更喜欢看森林的一草一木。
比起令人火大的家伙,我宁愿面对鹿或者熊什么的。
但是……
目前还办不到啊。
欠了汤姆桑的人情不说……另外——
在临也这家伙还没有咽气之前,怎么能就这样离开池袋呢!
只有那个混蛋绝不能放过。
总有一天,一定要……


那不是临也吗??
没错吧!?
哼——糟糕透顶,偏偏挑在这个日子。
好不容易想忘记一切放松一下的。
那,赛尔提,回见。
我去清理一下垃圾。

放心吧,要打扫的只不过是“垃·圾”而已。

真是好了伤疤忘了痛啊,又跑过来干什么啊?
临~也~君~哟~

【24小时战争神马的真的好萌啊你们……求求你们快点去结婚啊啊啊啊!!!(被自动贩卖机砸扁)】

再马克把我萌到想一头砸死在电脑前的临渣伪角色歌——临渣你太糟糕了我怎么会这样就被你萌倒了好见鬼到底是哪一部分戳中了我的萌点啊啊啊啊啊】打滚

恋愛サーキュレーション

せーのww(うざい感じで)
预--备--(用罗嗦临的感觉)

でもそんなんじゃ だーめ
但是 那样 可不行
もうそんなんじゃ ほーら
再那样就 你看
ウザさは进化するよ もーっともっと
罗嗦度会不断进化哦 越来越多

みんなー!楽しんでる?(イエー)
大家!开心吗?(yeah!)
情报屋、折原临也17歳です☆(オイオイ)
情报贩子--折原临也,17嵗(喂喂)
今日はみんなに大切なお知らせがあるんだけど、
今天有个很重大的消息要告诉大家
なんと今日の夕方顷、静ちゃんをからかいに行きまーす(ウゼー)
今天傍晚时分,我要去戏弄小静静啦(罗嗦死了)
www褒め言叶。
(这是夸奖)

言叶にすれば死んじゃう人间なら
如果说出来 就要去死的人
兴味を消せばいいやって    思ってた 笑ってた  
不要再对其感兴趣就好了 这麽想过这麽笑过
だけどあれ、なんか违うかもw
但是 咦 好像有点不对

悪の道も一歩から
从恶之道始於足下
石のようにそんな固い意思で
凭藉那坚如磐石的意志
尘も积もって取り返しつかない?
一点点累计起来 就无法回头了吗?
死ぬ気でいや死んでよ(冷めた感じで)
拼命去做 不 去死吧(用冷冰冰的感觉)

ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 轻飘飘
アナタが拳を振る それだけで宙へ浮かぶ
被你挥一拳 仅仅如此 就足以飃向宇宙

こうさ~ん!
我投降!

[哼哼,小静静可不会放过你哦]

ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 轻飘飘
私が笑っている それだけで怒ってしまう
我只要一笑 仅仅如此 就足以使你愤怒
池袋ありがとう 临也のいたずらでも
池袋 谢谢你 即便被临也捉弄
巡り逢えたことが 幸せでしょ?
对能够相遇 感到很幸福吧?

でもそんなんじゃ だーめ
但是 那样 可不行
もうそんなんじゃ ほーら
再那样就 你看
ウザさは进化するよ もーっともっと
罗嗦度会不断进化哦 越来越多

そうそうなんじゃ やーだ
是的 那样的 不要
ねえそんなんじゃ まーだ
呐 那样 还不行
ワタシのこと见ていてね ずーっと、ずっと
请注视著我哦 一直 永远

ウザいと思ってたのに动画视聴しちゃって、
明明觉得很罗嗦,却还是视听了这个视讯
ココでドキドキしている自分は何なんだろうかと思ってちょっと悔しい、とか思ったりして。
思考著在这里心跳不止的自己到底算什麽而有点懊悔,有这种想法。
でも否定したら动画视聴してた自分を否定することになるから、
但是若是否定了这个视讯,就等於否定了视听了这个视讯的自己
ここは运命だと思って素直に受け入れようかと思ったりして、
於是就想这种时候就把这个当作命运而诚实地接受吧
でもいざ见始めたらリプレイしちゃったりとかしてる
但是一旦看了却开始不停地重放
そんな君の颜が见たかったから。
我就想看看这样的你的表情。[这就是腹黑……]

アナタの中のワタシほどワタシの中のアナタの存在は
我在你心中的分量依然没有你在我心中的分量如此地
まだまだ大きくないこともわかっているでしょ?ww
重要 这点是明白的吧?
今この同じ しゅーんかん!共有してる じっかーん!
但是现在同样的这个瞬间!共有的实感!
尘も积もってでかくなるダラーズ(略して)
不断累积著而扩大的DOLLARS(简略地说)
仆の名前は阿良々木だ
我的名字是阿良良木[乱入了!!]

くらくらり くらくらる
轻飘飘 轻飘飘
人间见ていたら それだけて楽しすぎて
仅仅是看着人类就非常快乐了
あっはっ↑はっ↓はっ↑は!↑
啊哈 哈 哈 哈
あっはっ↑はっ↓はっ↑は!↑
啊 哈 哈 哈 哈

[这怎麼会让我想起踩手机]
人间想っている それだけて笑ってしまう
仅仅是想着人类就忍不住笑了
生首ありがとう 运命のいたずらでも
妖精的脑袋谢谢你 即使这是命运的捉弄
巡って来た事が 幸せなの
命运的相遇    就是幸福
============rap============

ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 轻飘飘
私が笑っている それだけで怒ってしまう
我只要一笑 仅仅如此 就足以使你愤怒
池袋ありがとう 临也のいたずらでも
池袋 谢谢你 即便被临也捉弄
巡り逢えたことが 幸せでしょ?
对能够相遇 感到很幸福吧?


仆の名前は阿良々木だ
我的名字是阿良良木
すいません。かみまみた。
对不起,我咬舌头了!
わざとだ。
你是故意的吧。
ツカ、仆ノ名前ハ折原临也ダ。
再说,我的名字是折原临也。
はわぁぁあああ!本当にデュララ木さんになってしまいました!
哇啊啊!真的变成了DRR(度良良)木桑了!

でもそんなんじゃ だーめ
但是 那样 可不行
もうそんなんじゃ ほーら
再那样就 你看
ウザさは进化するよ もーっともっと
罗嗦度会不断进化哦 越来越多

そうそうなんじゃ やーだ
是的 那样的 不要
ねえそんなんじゃ まーだ
呐 那样 还不行
ワタシのこと见ていてね ずーっと、ずっと
请注视著我哦 一直 永远

【真的……求求你们!求求你们去结婚吧!!!捶地】