『BOUND:王国的碎片』——给将要为人父母者们的训诫书

2019-11-15 06:27 (+0)
 首先,我想引用奥里亚娜·法拉奇在『给一个未出生孩子的信』中写下的文字。  “我从不曾急切地期望着你的来临,尽管我知道你有一天终会存在于某一时刻。我在这种意识中,一直在久久地等待着你。 ... (more)
Tags: 游戏

有关sekiro的一些猜测、遐想与主观臆断 (2)仙峰寺&附虫者&变若御子

2019-4-14 00:08 (+2)
 想必大家都已经知道,变若御子所在的仙峰寺内禅院,其现实中的原型是高野山内禅院。真言密宗的僧人们相信他们的开山祖师空海至今依然存在于此。日本佛学家加藤精一在『空海入门』一书中提到,真言 ... (more)
Tags: 游戏

有关sekiro的一些猜测、遐想与主观臆断 (1)源之宫与水生村

2019-4-11 19:20 (+0)
金刚屑采集于苇名国中较为古老的土地。据说古老的土壤和岩石能够吸引神明。(金刚屑) 传说,无名的小小神明们曾受到草木的吸引,而前往苇名国当中较为古老的土地。但在神龙盘踞此处之后,这些小小的神 ... (more)
Tags: 游戏

【歌词翻译】PC游戏『鬼うた。』OP – 『红之空』

2016-8-1 18:43 (+0)
原名 – 紅の空 作詞 – Rita / 作曲・編曲 – 新井健史 / 歌 – Rita 燃烧的苍空 似火鲜红 如誓言般隽永 殷切地祈愿 日以继夜 将此幸福传颂 风过森林 枝桠暄暄淙淙 草上林荫将点点流光 ... (more)
Tags: 游戏

【歌词翻译】PC游戏『Rewrite』ED – 『献给毫无虚饰的你』

2016-8-1 18:38 (+0)
原名 – 偽らない君へ 作詞 – 竜騎士07 / 作曲 – 折戸伸治 / 編曲 – 森藤昌司 / 歌 – やなぎなぎ 栖居已久的街景 如今的你我在此踱步 怯怯地牵起两手 害羞得几乎抬不起头 一个人力有不 ... (more)
Tags: 动画 游戏

【歌词翻译】PC游戏『Rewrite』ED – 『前往黑暗彼方』

2016-8-1 18:36 (+0)
原名 – 闇の彼方へ 作詞・作曲・編曲 – 塚越雄一朗 / 歌 – 水谷瑠奈 即使蛾眉月掩去光火 星辉散尽 街灯不再闪烁 即使黑暗笼罩了天地 消失的我 依然伴你身侧 虽是步向毁灭的时代 仍有正抽 ... (more)
Tags: 动画 游戏

【歌词翻译】PC游戏『Rewrite』ED – 『恋文』

2016-8-1 18:33 (+0)
出处:PCゲーム『Rewrite』ED 作詞 – 都乃河勇人 / 作曲 – 折戸伸治 / 編曲 – MANYO / 歌 – やなぎなぎ 想要与你牵手而行 仅是如此却也已成奢愿 时间流逝一去不返 或许只好徒然迎来终结 ... (more)
Tags: 动画 游戏

『撕纸小邮差』——属于千分之一个你的心之旅

2014-7-11 07:23 (+1)
有的时候,游戏可以让人直面自身的冷酷。 难道不是吗,当我们为了标榜游戏的销量、影响力、分辨率、技术水平, 而忽视了游戏制作过程中倾注的心血与感情时, 难道我们不正是最冷酷的人吗? 我们花钱买 ... (more)
Tags: 游戏

【歌词翻译】恋をゲームにしないで!

2012-4-16 04:38 (+0)
请不要把恋爱当游戏! 原名:恋をゲームにしないで! 出处:超次元ゲイム ネプテューヌ ED 作曲·編曲 – 大島こうすけ / 作詞 – 桃井はるこ / 歌 – アフィリアサーガイースト 翻译:FlanKoi 此时 ... (more)
Tags: 音乐 游戏

【歌词翻译】流星のビヴロスト

2012-4-16 04:37 (+0)
流星的虹桥 原名:流星のビヴロスト 出处:超次元ゲイム ネプテューヌ OP 作詞 – 山下慎一狼 / 作曲 – 伊藤賢治 / 編曲 – Vomos(filter fish)/小林秀行 / 歌 – nao(fripSide) 翻译:FlanKoi ... (more)
Tags: 游戏 音乐