补标
整体水准和第一卷不能比
作为补细节的,完成度确实不如1,但是作者的文笔是真不错。
平淡 萝莉无感
评价同一卷。
ドイツ語では 8.8 cm Flugabwehrkanone(「対航空機砲」の意) と呼ばれる。口径からドイツ軍将兵は「Acht-Acht(ドイツ語で「8-8」の意味、カタカナ表記では「アハト・アハト」が一般的)」、連合軍将兵はeighty-eight(88)と通称した。////乱起笔名的下场爆笑
补充设定和细化前卷的间卷。细节描写仍然好评。小萝莉好评。
补标
整体水准和第一卷不能比
作为补细节的,完成度确实不如1,但是作者的文笔是真不错。
平淡 萝莉无感
评价同一卷。
ドイツ語では 8.8 cm Flugabwehrkanone(「対航空機砲」の意) と呼ばれる。口径からドイツ軍将兵は「Acht-Acht(ドイツ語で「8-8」の意味、カタカナ表記では「アハト・アハト」が一般的)」、連合軍将兵はeighty-eight(88)と通称した。////乱起笔名的下场爆笑
补充设定和细化前卷的间卷。细节描写仍然好评。小萝莉好评。