2022-5-4 12:25 /
もしあなたが翻訳版でプレイしているなら、どの言語版でプレイしているにせよ、作品の評価にせよ、もしあなたがオリジナル版でプレイしていないなら、あなたは脳性まひです。日本語版で遊ぶか、やらないか

번역된 버전을 플레이한다면, 어떤 언어의 번역을 플레이하든, 작품에 대한 당신의 평가가 어떻든, 원판을 플레이하지 않았다면 당신은 뇌성마비가 되는 것입니다. (오프라 윈프리스, 예술명언)일본어 원본을 해 보든지, 하지 말든지

إذا كنت تلعب بالترجمة، مهما كانت اللغة التي تلعبها، ومهما كانت تعليقاتك على هذا العمل، فأنت مشلول. إما أن تلعب النسخة الأصلية من اليابانية أو لا تلعب

Если вы играете с переводом, какой бы языковой версией вы ни играли, какую бы язычную версию вы не оценивали, если вы не играли в оригинальную версию, то вы-церебральный паралич. Либо играешь на японском, либо нет
Tags: 游戏
#1 - 2022-11-9 15:12
没必要,推汉化听语音就行,日版日常部分的用词看的眼累

关联条目