2024-3-31

  • 发表了新日志:【个人汉化系列31th】《BALDRSKY ZERO2》中文化补丁发布
    STAFF: 程序:klamath、见解 翻译:r514783 修图:光石不、r514783 OP&ED字幕:蝉&猫 测试:Befreier、天九、湿帝、DiveX废人、如月寮、妮可·波拉斯、青菜煮汤、日常犯二的小光、小孟小孟奇奇怪怪、星华 ...
    25天3小时前 · web

2023-6-30

2023-4-9

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记10
    《るいは智を呼ぶ》汉化工程进入倒计时!译名正式定为《智以泪聚》。 进度为茜子线过半。 汉化OP宣传:https://www.bilibili.com/video/BV1c24y1w74w/ ...
    1年前 · web

2023-3-13

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记9
    伊代线完成!进入最后一条茜子线! 此坑也终于可以进入倒计时了。
    1年1月前 · web

2022-12-31

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记8
    双马尾萝莉线完成。 还剩两条最长的路线……OTL
    1年3月前 · web

2022-11-7

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记7
    花鸡线完工。最短也是属于白送的线路。越来越感觉这游戏完全就是女主们攻略男主的黄油…… 其实两条线翻下来,觉得日野的文笔除了开头那封信外也就那么回事,整体还算不难。 接下来是双马尾萝莉线。 ...
    1年5月前 · web

2022-10-12

2022-10-5

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记5
    るい线准备收尾。 智娘这女子力,这嘴炮和把妹技巧……不开后宫天理难容啊(bgm38)
    1年6月前 · web

2022-9-9

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记4
    るい线完成一半,处理第一场H中。るい的译法变动,不再翻成瑠衣。《智以类聚》这一译名也稍有变动。 不知道站内有没有玩过这款游戏,对这款游戏有深入了解的大佬呢? ...
    1年7月前 · web

2022-8-13

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记3
    共通线完成。るい线进行中。 处理各种乱七八糟的梗还真是一件蛋疼的事…… 另外还得考虑将梗本土化的问题,有些梗实在过于冷门,按原文翻国内根本没人能看懂,不知道对于这种问题大家是选择尊重原文,还 ...
    1年8月前 · web

2022-7-19

  • 发表了新日志:智呼翻译日记2
    共通完成一半左右。 译名感觉好纠结,女主按通用译名叫瑠衣的话,是不是翻成“智以瑠聚”之类的比较适合?
    1年9月前 · web

2022-4-8

  • 发表了新日志:【个人汉化系列29th】《BALDRSKY ZERO》中文化补丁
    废言: 大家好,这次为大家带来的是BS系列中被埋没的作品《BALDRSKY ZERO》的中文化补丁。 其实这个坑已经筹划很久了,但苦于一直找不到程序,直到这两年才找到程序大佬帮忙,经过各种一波三折,总算把这难 ...
    2年前 · web

2022-3-15

  • 发表了新日志:《智呼》翻译日记1
    此坑不一定能填完,有人开坑的话随时放弃 自己都不知道自己翻了些什么鬼,这就是师承自口三才的文笔吗……
    2年1月前 · web

2021-7-21

2021-3-3

  • 发表了新日志:目前本人所有的汉化作品列表
    由于新浪博客那边没什么人看,干脆在这里发个备份,顺便给自己做记录吧。‘ 以后发布新补丁时会在这里同步更新。 1:《东京爱丽丝/東京アリス》 2:《天命/ノルカソルカ》 3:《天命 ~短篇集~/ノルカソルカ ...
    3年1月前 · web

2020-11-21

  • 发表了新日志:【个人汉化系列27th】《雪歌/ゆきうた》中文化补丁发布
    厂商:Survive/frontwing 原画:フミオ 剧本:ヤマグチノボル,藤崎竜太 音乐:clip , k-wandam 汉化STAFF: 翻校、改图:r514783 程序:klamath OP字幕:蝉&猫 测试:海月的虚空 秋凉的时鸟、未.末、果断浪 鸣谢 ...
    3年5月前 · web

2020-9-30

2015-9-30

  • 发表了新日志:(重度剧透)《屠杀之园》个人主观浅析
    汉化完成后,我犹豫过好几次要不要写这篇文章,但结果还是憋不住一口气将心中的郁闷一口气倾吐而出了233。 在看这篇文章之前,首先推荐将游戏打一遍后再阅读。 屠杀之园————女主角量产制造工厂 ...
    8年7月前 · web