#1 - 2015-4-4 20:03
小酷
已经是很约定俗成的译名了,为什么bangumi要叫阿尔斯兰战记……
#2 - 2015-4-5 21:18
(23年小结→bgm.tv/blog/330004)
两个译名都用了很久了
#2-1 - 2015-4-6 22:42
小酷
小时候看的台湾D版及后来看的内地正版记得都是叫《亚尔斯兰战记》,维基上也只有一句:本作在90年代曾推出漫画和动画。漫画版当时名为《阿尔斯朗战记》。

而且B站人名翻译也是叫“亚尔斯兰”,只有标题写阿尔斯兰实在是挺不严谨的……
#3 - 2015-4-6 22:43
哎呀我穿越了,没有B站的事……怎么不能删除自己的回复……
#3-1 - 2015-4-14 23:15
泷见
你可以刷新,就能看到delete和edit的按钮了。但如果是主层被回复了就没有啦,比如现在我回复的这层楼w
如果是在某一层之中的发言随时可以删除或编辑。