#1 - 2013-1-5 23:11
ra. (自分で決めたことなのに)
ヒーロー - supercell

友達と喋ってるその子の笑顔はあまりに可憐で
那孩子和朋友傾談時的笑容實在太可愛

その姿は思い描いた漫画のヒロインのようだ
那個身姿有如在心裡描繪的漫畫女主角一樣

ひとめ見て恋に落ちた
看一眼就喜歡上了

ホンキのホンキで好きになった
真的 真的 喜歡上了

でもね 僕の容姿じゃ
但是呢 以我的樣子

きっと嫌われてしまう
一定會被你討厭的


ほらまただ くすくす笑う声
看吧 又是竊笑聲

いいんだ そんなの慣れっこだから
算了 因為我已經習以為常了

忘れてしまえ だけど胸は張り裂けそうだ
忘掉吧 但內心依然好像碎裂了一樣


少年はそして出会う
這就是少年如何遇到她

それはきっと偶然じゃなくて願った
那一定不是所謂的偶然

キミに出会えますように
期待著 為了能與你相遇

何万回だって願おういつか必ず!
無數次的許願 總有一天一定會實現!

けれど人はそんな奇跡
但其他人總是說

信じられるわけないと言った
無法相信這樣的奇蹟


少女たちはささやいた
少女們低聲私語了

「あの子さっきからこっち見てる
「那孩子剛才就開始看著這邊

なんなのあれ 気味悪いわ
什麼啊真是讓人討厭

近づかないでネクラさん」
不要接近我啊你這陰沉男」

すみませんそんなつもりじゃ......
對不起我不是這個意思……

うつむく僕に彼女の声
低著頭的我聽到了她的聲音

「私この人知ってる!」
「我知道這個人!」

周りは唖然 僕も呆然
周圍一片啞然 我也驚呆了




「見ちゃったんだな あの机の絵をね
「我看到了哦 那張桌上的畫

全部キミが描いてたりするの?」
全部都是你畫的嗎?」

ああ!また笑われる
啊啊!又要被笑了

だけどキミは
但是你卻說

「ああいうの好きなんです」
「我也喜歡那樣的呢」




少年はそして出会う
這就是少年如何遇到她

たとえ何億何万光年離れていようがさ
縱使相隔幾億幾萬光年

絶対惹かれ合うから
也一定會互相吸引

そこにどんな障害があっても
無論有怎樣的障礙

乗り越えていく
也能夠跨過克服

それを運命と呼ぶなら
如果這個叫命運的話

彼はまさにヒーローだ
他就是真正的主角




だけどその日僕は見たんだ
但是那天我看到了

一人目をはらし泣くキミを
獨自一人哭泣的你

僕はなんて無力なんだろう
我是多麼地無能為力啊

いいや 彼女は何て言った?
等等 她剛才說了什麼?

疑うな 自分の存在を
懷疑自己的存在

少女は救いを待ってる
少女正在等待被拯救


「強がりでホントは泣き虫で
「真是個喜歡逞強的愛哭鬼

えっとこれって まるで私みたい」
這一點和我完全一樣」

やっと笑った!喜ぶ僕の前で
終於笑了!在欣喜的我面前

ぽろりぽろりと泣き出す彼女
她又再次哭起來了

どうしたらいい!?
我該怎樣做才好!?

キミは言ったんだ
那時你對我說了

「ありがとう」って
「謝謝你」




少年はキミと出会い
少年與你相遇

生きる意味を知るんだ
知道了活著的意義

嘘じゃない ホントさ
不是說謊 是真的

そしてキミを守る騎士になる
並且成為了保護你的騎士

いつかきっとね
總有一天

彼の左手には彼女の右手
他的左手和她的右手

ぎゅっと握って離しはしないから
會互相緊緊相牽永不分離

そして僕はキミに出会う
然後我遇見你了



ED: friend~君が笑えば~ - miwa

君が笑えば 私も笑ってふたり手をつないだね
你如果露出笑容 我也会笑着牵起你的手

いつか手と手が離れてしまうと知っていたら
要是我早就知道 总有一天我们牵着的手会放开

あの時言えばよかった
那个时候我如果说出口就好了

ねえ好きだよ ありがとう
呐 我喜欢你哟 谢谢你



白い校舍の窗の向こう 君の後ろ姿を追いかけて
透过白色校舍窗户 追逐着你的背影

もしかしたら目が合うかも 少しだけ期待してたの
如果可以我们也许能眼神交汇 还稍稍让人有点期待呢

駅まで一緒に掃ろうよ 私の声は小さく震えてた
一起走到车站吧 我的声音轻轻的颤抖着

同じくらい君も照れていて いつもより早口になってたね
你也一样的害羞 比平时更早说出口了



制服のポッケ 君の消しゴム
校服的口袋 你的橡皮

何度も步いた廊下 ありふれた每日を
多少次走过的走廊 平常的每一天

忘れないよ
我都忘不了



君が笑えば 私も笑ってふたり手をつないだね
你如果露出笑容 我也会笑着牵起你的手

いつか手と手が離れてしまうと知っていたら
要是我早就知道 总有一天我们牵着的手会放开

あの時言えばよかった
那个时候我如果说出口就好了

ずっとずっと 好きでした
一直一直以来 我都喜欢着你



教科書を忘れたあの日 机を寄せて見せてくれたね
忘带教科书的那天 你把桌子靠过来让我一起看书

君の橫顏が近づくたび 黑板の文字が遠くなった
你的侧脸每次靠近我 黑板上的字就变得越来越远



夕燒け雲 チャイムが響く
夕阳下的云彩 铃声在响

やけにはしゃいでる
虽然正在和大家欢闹得厉害

みんなといてもなぜか
但总觉得为什么

さみしくなる
变得孤单了



君と出逢えてなければこんなに切なくならないのに
如果没有和你相遇 明明不会变得这么难过

いつか手と手が離れてしまうと知っていたら
要是我早就知道 总有一天我们牵着的手会放开

あの時言えばよかった
那个时候我如果说出口就好了

ずっとずっと 好きでした
一直一直以来 我都喜欢着你



初めて会った日のこと 初めて話した日のこと
第一次相遇那天的事 第一次说话那天的事

初めて握ってくれた手のぬくもりも
第一次你握我手的那温度

胸の痛みも 忘れないよ 忘れないよ
和胸中的痛 我都忘不了 我都忘不了



君が笑えば 私も笑ってふたり手をつないだね
你如果露出笑容 我也会笑着牵起你的手

いつか手と手が離れてしまうと知っていたら
要是我早就知道 总有一天我们牵着的手会放开

あの時言えばよかった
那个时候我如果说出口就好了

ねえ好きだよ ありがとう
呐 我喜欢你哟 谢谢你


青空桑我只能幫你到這了
#2 - 2013-1-5 23:17
(miaow~~~)
听完了...(bgm50)

@宛若青空
#2-1 - 2013-1-8 12:05
心心 累孓不爱
汝在哪里听的,偶只看到歌词
#2-2 - 2013-1-8 16:41
MousHu
心心521 说: 汝在哪里听的,偶只看到歌词
ヒーロー - supercell

LZ给的链接没看见嘛...(bgm38)
#2-3 - 2013-1-8 17:14
心心 累孓不爱
Yippee! Mouse 说: ヒーロー - supercell

LZ给的链接没看见嘛...
呃……光看歌词了……
#3 - 2013-1-6 00:27
(傷ついた 君はまだ 青い空 探していたね)
@宛若青空

就是听着像电波燃系(那是啥,我也不知道
#4 - 2013-1-6 07:09
(‭宛若青空)
我以前认为别人都看不起我现在看来确实是我自己产生的“幻觉”??(bgm38)
#5 - 2013-1-6 15:16
(理想时薪114514)
同步率好高。。。(bgm38)
#5-1 - 2014-3-2 21:36
ykcop
真是好高的同步率……
#6 - 2013-1-6 21:06
(白箱BD销售量破万了)
(bgm38)才看到哇啊啊……
#7 - 2013-1-7 10:24
(xxsuneV)
赞!
#8 - 2013-1-7 15:44
(供应链相关,没啥用的中年男人)
真棒!
#9 - 2013-1-8 01:13
听歌向~
#10 - 2013-1-8 10:25
GJ!
#11 - 2013-1-8 11:57
(万物非主,惟有真主。)
(bgm38)
#12 - 2013-1-8 12:25
(花火)
(bgm38)
#13 - 2013-1-8 12:36
(Idle singer of an empty day)
supercell都这尿性……这回玩过头了。
#14 - 2013-1-8 12:58
(魔法の言葉)
(bgm38)(bgm38)(bgm38)高同步
#15 - 2013-1-8 13:33
(我佛慈悲)
这么快就要动画化了,我还没补原作呢。。。
#16 - 2013-1-8 18:40
(Rigidity and Uncertainty~☆)
RYO你怎么了RYO?!
不,你还不能死,就让我用这破灭幻想的右手给你拔掉膝盖上的这只箭吧!!!
说好的V+碟子呢?说好的幸福呢?!
#17 - 2013-1-8 18:53
(Rigidity and Uncertainty~☆)
对了,突然想到既然OP有了,要不要再来个ED?
tv size的话... 砍点前奏,然后从开头截到2:23左右,再加上尾声怎么样...
#17-1 - 2013-1-9 00:14
ra.
結局還沒出不好選ED(bgm38)
#17-2 - 2013-1-9 08:59
th3ta "Paradox"
Rayax 说: 結局還沒出不好選ED
(bgm38)
#17-3 - 2013-1-15 18:38
Phaer
Rayax 说: 結局還沒出不好選ED
(bgm38)
#17-4 - 2013-1-16 13:51
好吃的豪大大
Rayax(id: rayax) 说: 結局還沒出不好選ED
(bgm38)
#18 - 2013-1-8 22:12
(いいね)
但是这样不是被歌词全透了么(bgm38) 感觉这首歌更适合做ED,结尾关键剧情的时候响起什么的
#18-1 - 2013-1-10 09:04
三十张
做OP肯定只用一半,完整版才会整个剧透啊
#18-2 - 2013-1-10 12:07
对不起,我只是个NPC...
三十张 说: 做OP肯定只用一半,完整版才会整个剧透啊
但这首歌是叙事型的,只截一半会不会整个歌词意思的理解?
#19 - 2013-1-9 00:50
快救命。。。总觉得要超神。。
#20 - 2013-1-9 19:43
(霍克prpr)
ED1可以很伤感;ED2可以很欢乐!(bgm38)
#20-1 - 2013-1-10 00:18
ra.
不是應該倒過來嗎,ED1是剛開始的酸甜,ED2是高潮的傷痛(這都什麼形容詞(bgm38)
#20-2 - 2013-1-10 10:32
SuNNy
Rayax 说: 不是應該倒過來嗎,ED1是剛開始的酸甜,ED2是高潮的傷痛(這都什麼形容詞
目测HE啊(bgm38)
#21 - 2013-1-9 20:11
(All the cats cross the rainbow bridge after death. ...)
好帅·(bgm38)
#22 - 2013-1-10 00:22
(ω)
我觉得ED只有一个,那就是:
http://www.xiami.com/song/1769630501
#22-1 - 2013-1-10 00:34
ra.
好評!!!!!!!!!!!!!
#22-2 - 2013-1-10 10:32
SuNNy
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
#22-3 - 2013-1-10 10:33
小丽
GJ!
#22-4 - 2021-2-28 12:42
冒泡ioa
虾米没了(bgm43)
#23 - 2013-1-10 03:24
(找呀找,找到一个小朋友。)
看来广播剧同人都不会远了、
#24 - 2013-1-14 19:35
(。ŏ﹏ŏ)纯爱之后是……      情节吗
#25 - 2013-1-15 22:42
(No one but U)
这首歌超爱啊!!!
#26 - 2013-1-15 23:06
(No one but U)
OP要不要尝试一下这首 虽然貌似有些悲伤 OTL

想いを巡らす100の事象

想いを巡らす100の事象

作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
編曲:ryo(supercell)

あんな些細な約束を大事に思って
キミはなんて小心者なのだろう
必死なキミを見てたらなんだか
腹が立ってたことでさえ
たいしたことじゃないような気がした

私 自分のことがよくわからなくなって
キミはなのに能天気な顔して
笑ったキミを見てたらなんだか
ずっと悩んでたことでさえ
たいしたことじゃないような気がした

どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと

悲しいことがあっても
いつも我慢をした
涙は人に見せてはいけないものだ
なのにキミは何も言わずそばにいてくれたから
私の目はちょっとだけゆるんでしまう

どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
どれだけ考えたって
わかってるのはたぶん
嫌いじゃないっていうこと
那些瑣碎的約定是我最重視的回憶
像你這樣謹慎細微的吧
我在找一個讓我對你死心的方法
生氣的事情
這並不是什麼了不起的感覺

我 對自己的事搞不明白
你卻彷彿一切都能度過
面帶笑意的看著我
詢問我的煩惱
告訴我那沒什麼大不了的

到底是什麼理由
我也沒有辦法解釋
關於你的事

即使再怎麼傷心
也要忍耐下來
因為眼淚是不能讓別人看到的東西
但是當你一言不發地陪伴在我身邊
我的眼睛卻控制不住了

到底是什麼理由
我也沒有辦法解釋
關於你的事
回頭仔細想想
我也知道個大概
我其實並不討厭這樣吧
#26-1 - 2013-1-16 13:55
好吃的豪大大
感觉这首歌适合发生些小转折小插曲的时候作为ed或者bgm
#26-2 - 2013-1-19 18:03
ra.
不選この世界で見つけたもの嗎?
#26-3 - 2013-1-19 18:11
哆啦A萌
Rayax 说: 不選この世界で見つけたもの嗎?
整张 Extra terrestrial Biological Entities 我只喜欢这一首 OTL
#26-4 - 2013-1-19 18:25
ra.
哆啦A萌. 说: 整张 Extra terrestrial Biological Entities 我只喜欢这一首 OTL
新曲只喜歡上面提到的兩首和planetes
#26-5 - 2013-1-19 18:31
哆啦A萌
Rayax 说: 新曲只喜歡上面提到的兩首和planetes
新曲喜欢Odds & Ends
#26-6 - 2013-1-19 18:32
ra.
哆啦A萌. 说: 新曲喜欢Odds & Ends
odds&ends好聽!銀色飛行船和名前のない怪物也很棒(我還以為說的是這張專輯
#26-7 - 2013-1-19 19:02
哆啦A萌
Rayax 说: odds&ends好聽!銀色飛行船和名前のない怪物也很棒(我還以為說的是這張專輯
我说了那张专辑我只喜欢那一首 你后面提到的两首我一开始也喜欢 但是不经听 听个一两遍就不喜欢了
#26-8 - 2013-1-19 19:03
哆啦A萌
哆啦A萌. 说: 我说了那张专辑我只喜欢那一首 你后面提到的两首我一开始也喜欢 但是不经听 听个一两遍就不喜欢了
突然发现你是写这个贴的人!!!!!好想打你怎么破 因为你提出来这首然后我就开始去学这首Hero了 OTL
#26-9 - 2013-1-19 19:26
ra.
哆啦A萌. 说: 我说了那张专辑我只喜欢那一首 你后面提到的两首我一开始也喜欢 但是不经听 听个一两遍就不喜欢了
新曲->那張專輯收錄的新曲
#26-10 - 2013-1-19 19:28
ra.
哆啦A萌. 说: 突然发现你是写这个贴的人!!!!!好想打你怎么破 因为你提出来这首然后我就开始去学这首Hero了 OTL
喂喂...我該怎麼吐槽 學彈學唱還是學寫(我錯了
#26-11 - 2013-1-19 19:53
哆啦A萌
Rayax 说: 喂喂...我該怎麼吐槽 學彈學唱還是學寫(我錯了
打你哦 = 。 吐槽学唱就是了 = 。 虐死我了 = 。 歌词好难 = 。
#26-12 - 2013-1-19 19:53
哆啦A萌
Rayax 说: 新曲->那張專輯收錄的新曲
即便是新曲我也不喜欢啊 OTL
#26-13 - 2013-1-19 20:12
ra.
哆啦A萌. 说: 打你哦 = 。 吐槽学唱就是了 = 。 虐死我了 = 。 歌词好难 = 。
求聽(
#26-14 - 2013-1-19 20:15
哆啦A萌
Rayax 说: 求聽(
又没录 = 。 歌词好难好多地方都卡住 = 。
#26-15 - 2013-1-19 20:27
ra.
哆啦A萌. 说: 又没录 = 。 歌词好难好多地方都卡住 = 。
先用啊替代吧(..
#26-16 - 2013-1-19 20:28
哆啦A萌
Rayax 说: 先用啊替代吧(..
我可以整首曲子都用啊替代嘛 BGM38
#26-17 - 2013-1-19 20:33
ra.
哆啦A萌. 说: 我可以整首曲子都用啊替代嘛 BGM38
來試試看肯定很有趣w
#26-18 - 2013-1-19 20:34
哆啦A萌
Rayax 说: 來試試看肯定很有趣w
重点是为毛要听汉子唱歌 = 。 为毛不去听妹纸的  = 。
#26-19 - 2013-1-19 20:35
ra.
哆啦A萌. 说: 重点是为毛要听汉子唱歌 = 。 为毛不去听妹纸的  = 。
因為我沒聽人唱過...(除了nagi
#26-20 - 2013-1-19 20:36
哆啦A萌
Rayax 说: 因為我沒聽人唱過...(除了nagi
嗷 你谷歌一下 有很多软妹唱过 我都听过了 然后听完就觉得 还是去听nagi吧 这样
#26-21 - 2013-1-19 20:38
ra.
哆啦A萌. 说: 嗷 你谷歌一下 有很多软妹唱过 我都听过了 然后听完就觉得 还是去听nagi吧 这样
原來是這樣w
#27 - 2013-1-16 22:15
这样的剧本动画化肯定要各种原创吧。。。还是先Gal化好了,OP就选带有Gal风格的
#28 - 2013-1-19 18:22
(‭宛若青空)
啊谢谢Rayax,最近两天呢其实从妹纸那边得到一些对我来说比较重要的事情…明天考完还要留在学校两天,回去后会更新寒假前的最后一次…
#28-1 - 2013-1-19 20:28
ra.
坐等w
#29 - 2013-1-19 22:20
ED赞(bgm38)
#29-1 - 2013-1-19 23:06
ra.
誰來找個ED1什麼的(bgm38)
#29-2 - 2013-1-19 23:23
栗子酱
Rayax 说: 誰來找個ED1什麼的
青空の鼓動?(bgm37)貌似很切题的模样 http://www.xiami.com/song/1770970153
歌词的翻译见这里 http://blog.sina.com.cn/s/blog_5077a8d301012esd.html
#29-3 - 2013-1-19 23:57
ra.
栗子酱 说: 青空の鼓動?貌似很切题的模样 http://www.xiami.com/song/1770970153
歌词的翻译见这里 http://blog.sina.com.cn/s/blog_5077a8d3...
聽過=w=
感覺木漏れ日色の記憶可以做插入歌呢(38
#30 - 2013-1-19 23:32
ED都有了-.-
#31 - 2013-6-25 12:15
(あなたの傷は私の食べ物)
ed。。。。求别be
#32 - 2013-7-1 14:05
(编辑个人签名)
来来来,我来配个ED
ガラスの華 (玻璃般的虚荣) Vo.水樹奈々

友達にはもう戻れない
魅かれてく 一秒ごと そっと
陽差しの中のあなたは そう
夢を運ぶ 風みたい

ふと合った視線 思わず逸らして
鼓動早くなる

その胸に私は居ますか…?
聞きたい…聞けないの
ガラスのような強がりより
抱きたいよ、勇気を

友達にはもう戻れない
恋人になれなくても

昨日の夕暮れに偶然
二人きり歩いた並木道
触れそうなほど そばに居たのが
嘘みたいよ
今日は遠いね…

ねえ、誰にでも 優しくしないで
涙、滲んでく…

あなただけ いつも見つめてる
言いたい…言えないの
どんな笑顔 差し出したら
この想い叶うの…?

その胸に私は居ますか…?
聞きたい…聞けないの
ガラスのような華で染まった
心を受け止めて

友達にはもう戻れない
恋人になれなくても
————————————
我们已经不能做回朋友了
每一秒 我都悄然被你吸引
看着你阳光下的身影
仿佛一阵风 载着我的憧憬
偶尔目光相接 我就不禁眼神迷离
心跳却为你砰然加速
你的心里 可曾有过我的身影?
想问问你 却又矜持着感情
与其怀着 玻璃般脆弱的逞强
我更渴望 拥你入怀的勇气
我想 我们再也做不回朋友
即使永远也做不了恋人

昨天傍晚 我与你偶然相遇
两个人一起 走过林荫小径
竟然能与你近在咫尺
当时我简直不敢相信
可今天又再一次远离...
能不能请你 别对每一个人都那么好
泪水浸湿了我的脸庞
我的眼里 总是只有你的身影
想告诉你 却又矜持着感情
到底要我 献给你怎样的笑容
这份思念 才有实现的一天?
你的心里 可曾有过我的身影?
想问问你 却又矜持着感情
我这颗心 满是玻璃般的虚荣
即使如此 我也希望你能接受
我想 我们再也做不回朋友
即使永远也做不了恋人
#32-1 - 2013-7-7 13:44
栗子酱
(bgm38)真是悲伤的一首歌啊
#32-2 - 2013-8-4 11:39
#32-3 - 2013-8-4 16:43
某不科学的抠脚大汉
绪方理奈Bad End(bgm38)
#32-4 - 2013-8-6 01:53
Harvest
So Sad(bgm38)