CaptainPhaer 说: 是国际电影共同制作援助的基金。有个条件是要两国以上共同制作,然后BLOOD-C明年公映的剧场版中标了
voiceover 说: 有写是哪两国么?
CaptainPhaer 说: 报道里没说 但是我看了文化厅的页面只有一个采用的PDF,然后国际合作的认定是unijapan的工作,但是也没在unijapan的HP上看到细节 不过正如2ch上的一个スレ说的 这个年代和(日本的)外国...
voiceover 说: 对啊,这个讨论就是在剧场版条目下的啊...
voiceover 说: 倒是有在卖,不过销量...
不过正如2ch上的一个スレ说的
这个年代和(日本的)外国不扯上关系的动画大概只有栄螺妈妈了╮(╯▽
貌似不管是外包 还是单纯的资金注入 甚至是在海外上映什么的都算“国际合作制作”的哟
2 :なまえないよぉ~:2011/10/01(土) 19:05:29.47 ID:tJ23hQ30
下請けを海外発注でも国際共同制作。
補助決定が品質保証とイコールではないという実例だな。
直接就从首页点进来了囧
好吧无视我……