ぷちます!!‐プチプチ・アイドルマスター‐

ep.18 音無小鳥の場合

时长:00:02:20 / 首播:2014-04-21

吐槽箱 9

#1 - 2014-4-21 14:51
(I thought what I'd do was, I'd pretend I was one o ...)
やよ❤
#1-1 - 2014-4-22 13:07
林卯
对了,小小鸟名字直译的话是不是哔哔?
#1-2 - 2014-4-22 19:41
ペンタ
林卯 说: 对了,小小鸟名字直译的话是不是哔哔?
「ぴよぴよ」拟声词,一般指小鸟、小鸡的叫声,「唧唧」这样。
话说双子一般叫音无小鸟「ピヨちゃん」,大概名字就是这里来的。所以个人觉得还是叫「小小鸟」贴切~
#1-3 - 2014-4-22 19:44
林卯
那么应当译为?
#1-4 - 2014-4-22 20:00
ペンタ
林卯 说: 那么应当译为?
刚刚看了下原来条目里好多名字都是直译的…
「ぴよぴよ」对应中文应该是「叽叽/唧唧/吱吱」,翻译为「小叽叽小小鸟」(bgm38)
刚刚翻了下,似乎P站对ぷちどる的资料很详细,详细到涉嫌剧透的地步……
#1-5 - 2014-4-22 20:35
林卯
GSSxGSS 说: 刚刚看了下原来条目里好多名字都是直译的…
「ぴよぴよ」对应中文应该是「叽叽/唧唧/吱吱」,翻译为「小叽叽小小鸟」
刚刚翻了下,似乎P站对ぷちどる的资料很详细,详细到涉嫌剧透的地步……
那些译名都不是我写的不过我感觉不错…
#2 - 2014-4-21 15:47
(23年小结→bgm.tv/blog/330004)
到处吃瘪……
#3 - 2017-2-9 15:32
心疼yayoi(bgm38)
#4 - 2022-4-21 18:14
(情報の強者になりたくて!)
(bgm50)