2023-1-17 21:00 /
EP.1

Vash looking like the modern day feminist. The 3DCG also looks bad..yup, this should have never been revived.
翻译:男主造型像当今的女拳. 3DCG 也看起来很糟糕..6,
永远不应该拿这个来炒冷饭.



Vash’s origins right off the bat, gay design, and subpar CGI. Would have payed for a proper remake, but I guess I’ll be holding onto my cash (again).
翻译:男主原本的形象突然变成了同性恋造型,还有那低水平的 CG 技术.
有好好花钱来认真翻拍吗, 但我觉得我不会(再次)买账.


===词汇解析===

CGI: 计算机生成图像 (computer-generated imagery),个人感觉和 CG 是一个意思
CG: 计算机图形 (Computer Graphic)
Tags: 动画
#1 - 2023-1-17 21:45
EP. 2


That CG is so awful. And why is Gofsef so small?
翻译:那 CG 太烂了. 还有为啥 Gofsef 那么小? (Gofsef 第二集的反派怪人 如图

==> You blind or what you CGI hating jew faggot?
翻译:你瞎了或者你算啥 CGI 犹太男同警察? (下面两句是对这里的回复

====> More like no one is dumb enough to be a yes man to everything like you because people are smart to see this was a bad idea
翻译:看来没人会蠢到像你一样去会当一个对任何事情都逆来顺受的舔狗,因为大家很明智地意识到这是一个馊主意

====> ESL pajeet online shill
翻译:雇佣的印度水军在线上表演  (印度和 ESL 都是讽刺英语差

===词汇解析===
ESL: English (as) Second Language,常用于讽刺英语差
pajeet: 印度常见名,常用于讽刺水军



Is anybody actually watching this garbage?
翻译:真有人在看这种垃圾?

look at that retarded fucking haircut, lol.
翻译:瞧瞧那智障的 SB 发型, 乐.

==> *gay
翻译:*基佬
#2 - 2023-1-22 19:07
(没好看的番看要死哩)
“男主形象是同性恋造型”这点不看外国网友的评论还挺难get到的
话说这3D水平很次吗?还是说歪果仁普遍是对采用3D制作感到难以接受?
#2-1 - 2023-1-22 22:24
離 見 の 見
不清楚那边的文化,或许有看迪斯尼 3D 长大的
但我个人对这个作品的 3D 不会有赞扬的评价,相较之前的作品找不出任何优点
最明显的缺点我也觉得是发型,说不完的不自然的各种缺点,看的出想创新,但效果实在难以接受
#2-2 - 2023-1-24 23:26
要睡着哩
離 見 の 見 说: 不清楚那边的文化,或许有看迪斯尼 3D 长大的
但我个人对这个作品的 3D 不会有赞扬的评价,相较之前的作品找不出任何优点
最明显的缺点我也觉得是发型,说不完的不自然的各种缺点,看的出想创新,但效果实...
理解了。感谢楼主分享
#3 - 2023-1-29 22:42
(我不希望你为我的离去而悲伤,我希望你为我们曾有机会)
感觉right off the bat也可以解析一下(˵¯͒〰¯͒˵) 话说没有吐槽剧情的吗
#4 - 2023-3-5 22:48
最近大部分都是老外的脏话,没什么翻译价值

补了个第一集中老外对男主同性恋的描述

翻译在
https://bgm.tv/subject/topic/24258#post_241776

关联条目