2018-9-30 08:35 /
搬运自图片和视频资源。有一定程度的剧透。Viz版本的DVD里面收录了月刊Animerica的若干专访,不过我只收集到大约三分之一的内容。

Interview with the Director: Part 1
ANIMERICA INTERVIEW WITH HIROAKI SATO

Animerica: What was the road that Key took to become an animated work?

Sato: Initially, a game company approached and asked if I'd be interested in making a computer game featuring a female idol singer. So I came up with the Key character. Naturally, though, there's a limit to the imagery a character alone can conjure up, so I came up with a plot as seen in the current animation in quite a short time--in half a day, in fact. But by then, the computer game had become a different project, so my game idea with the Key character was disregarded. I was rather fond of the story idea, though, so I talked to publishers and record companies and animation production companies in hopes of getting it made into film. A producer by the name of Mr. Kume at Pony Canyon listened to me. He thought it was an interesting idea and decided to mobilize the project. That's how it got started.
注:电脑游戏疑似galgame;来自波丽佳音的制作人疑似久米宪司。

Animerica: You said "idol," but Key isn't the pretty-face cute girl type that's so common these days. Was that your intention from the start?

Sato: That's true. I have a contrary personality in me. I don't like to be exactly like others in anything. So, I thought, "What if a character were made that was the exact opposite of everything that's popular?" That's how the current Key character came to be. That was my idea.

Animerica: If the first concept for Key was a game, the user/player of the game probably wouldn't be happy if the game didn't have a happy ending. Were you thinking that for the animated version too?

Sato: Whether the story has a happy or tragic ending is one of the mysteries of this video series. Whether it has a happy ending or not, you should be able to enjoy it, and I am very sure that it will be so. That's something I'd like to keep the viewers anticipating.

Animerica: As the creator of Key, what is it that you most want viewers to see in this series?

Sato: I think it might be the character Key herself. Also, the interaction between the girl Key and everyone else. Whether they see her as an enigma or an ordinary girl will really change their behavior toward her. I think I'll be rather happy if they'll look at that part, the personal aspects.

Animerica: So despite all the stir about the robot girl Key, it's really a human story?

Sato: You can say that. Also, I can tell you that the only person in the story who thinks Key is a robot is Key herself.

Animerica: So all the classmates that show up in Key's flashbacks who tease her for being a robot are only harassing her?

Sato: True. And Key's childhood story and school days story are being produced as a radio drama in Japan right now, and I wrote their scripts. I'm sure they'll come out on CD. It might be hard for your readers to enjoy an audio-only drama, but I hope it can add to their entertainment. (This interview took place in December '96, and this radio drama has since been broadcast in Japan.)

Animerica: I see. Thank you. Finally, if you have a message for the people in the English-speaking world who will watch Key and become fans of the animation, a word to that effect, please.

Sato: Frankly, I worry that it might be a little difficult to fully understand Key. The fans in Japan are certainly having their share of trouble. But I hear the Japanese fans who have patiently watched Key since the first episode are fully enthralled by the story. I certainly will be making in Episodes 14 and 15 an ending that's satisfactory, so I hope you'll enjoy Key from start to finish.

Text edited for DVD
Previously published in
ANIMERICA, ANIME & MANGA MONTHLY Vol. 5, No. 2.
#1 - 2021-1-31 16:30
只翻译了(3),那我把这两篇翻了。
#2 - 2021-1-31 16:30
Q:Key是如何成为一部动画作品的呢?
A:一开始,一家游戏公司找到我,问我是否有兴趣制作一部以女偶像歌手为主角的电脑游戏。然后我想出了Key这一角色。当然,单一角色所能创造的意象有限,所以我花了半天就构思出了现在这部动画的情节。但那时,电脑游戏又变成了另外的项目,所以这个角色设定也流产了。不过,我很喜欢这个故事构思,谈了些出版商、唱片公司和动画制作公司,希望能把它拍成电影。Pony Canyon的制作人Kume先生听后很感兴趣,并着手这个企划。动画制作就这样开始了。

Q:你用了“偶像”一词,但Key并不是现在典型的美少女。一开始就这样打算吗?
A:是,我比较叛逆。所以我想,“一个非典型美少女的偶像会是咋样呢?”,这就是我构想Key这一角色时的想法。

Q:如果Key的设定一开始就用于游戏,要是游戏没有HE,玩家可能不爽。拍成动画是不是也会这样?
A:HE也好BE也好都是本作留出的谜团。不管结局是否圆满,我敢肯定观众都能欣赏,这是我想让观众期待的。

Q:作为Key的创造者,你最想让观众看到的是什么?
A:大概是Key这个角色本身,当然也包括Key和其他人的互动。不管观众把她看成一个谜还是一个普通女孩,都会改变对她的态度。观众如果能注意到这里,我个人会很高兴。

Q:所以尽管机器人女孩Key掀起了风波,本作依然是人类的故事?
A:你可以这么说。而且,故事中唯一认为Key是机器人的就是Key自己。

Q:所以所有出现在Key的闪回里嘲笑她是机器人的同学都只是在欺凌她吗?
A:是。在日本Key的童年和学生时代的故事正在拍成广播剧,我写的剧本,将会以CD的形式出版。你们的读者可能难以欣赏纯音频的广播剧,但我希望它也能添加些乐趣。(这次采访在1996年12月,广播剧后来也在日本播出。)

Q:谢谢!最后,烦请导演为英语国家的粉丝观众做个留言。
A:坦白讲,完全理解Key可能有点困难。日本的粉丝正在吐苦水。但我听说从第一集开始就耐心观看的日本粉丝对这个故事很着迷。我保证在第14集和第15集做一个完美收尾,所以我希望你们从头到尾都能喜欢Key。
#3 - 2024-2-1 06:48
HE也好BE也好都是本作留出的谜团……可以可以,那就随我想象了,反正key已经相当于登神了(

关联条目