2016-8-1 18:36 /


原名 – 闇の彼方へ
作詞・作曲・編曲 – 塚越雄一朗 / 歌 – 水谷瑠奈

即使蛾眉月掩去光火 星辉散尽 街灯不再闪烁
即使黑暗笼罩了天地 消失的我 依然伴你身侧

虽是步向毁灭的时代 仍有正抽芽滋长的生命
只要闭上眼静静聆听 传来的心跳声满是柔情

拂去我脸颊的泪痕 宛如青草在风中摇曳
多想与你相互依偎 见证从今以后的一切

虽在黑暗中隐去身影 花仍芳香 虫翼仍旧喧鸣
若你终于与此心相系 为之触动 请以牵手回应

两人并肩踽踽前行 你步幅的节拍舒缓而安稳
连紧紧相贴的掌心 似乎都分享着同样的体温

消逝在身后的风景 哪怕尽头只剩下虚无
只要还没有失去你 便已然令我觉得满足

跨越那回忆中的山岗 阴暗森林 与丛生的乱石
在你我选择的道路上 摒弃迷茫 一直走向前方

即使蛾眉月掩去光火 星辉散尽 街灯不再闪烁
即使黑暗笼罩了天地 消失的我 依然伴你身侧

虽在黑暗中隐去身影 花仍芳香 虫翼仍旧喧鸣
若你终于与此心相系 为之触动 请以牵手回应

原文:
三日月の灯火も 輝く星も 街の明りも消えていった
闇に包まれても 見えなくなっても傍にいるよ

終わりゆく時代にも確かに芽吹く命があるの ほら
瞳を閉じたなら 今はその鼓動が優しい

濡れた頬を撫でる 風に揺れる草のように
君とふたり寄り添い 見届けてゆけたらいいね

暗闇に隠れても 花の香りも 虫の羽音もそこにあるの
分かり合えたのなら 感じ取れたら手を繋ごう

ゆっくりと進めば 君の歩幅は心地の良いリズム
手のひら越しに伝う温度さえ揃った気がした

過ぎゆく景色の果て 向かう先に何も無いとしても
君がいるなら それだけでいいと思える

懐かしいあの丘も 遮る森も 荒れた岩場も越えてゆこう
迷うことなくただふたりの道を進んでゆこう

三日月の灯火も 輝く星も 街の明りも消えていった
闇に包まれても 見えなくなっても傍にいるよ

暗闇に隠れても 花の香りも 虫の羽音もそこにあるの
分かり合えたのなら 感じ取れたら手を繋ごう
Tags: 动画 游戏